[Fred Dello Russo]: A 26ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Diretor de Caraviello. Presente. Diretor Falco. Presente. Diretor de Caballero. Presente. Vice-presidente Langer-Kern. Presente. Marca conselheiro. Presente. Scarnli Advisor. Presente. Presidente do Russo.
[Fred Dello Russo]: Presente. Com sete membros presentes, nenhum ausente, junte -se a nós no Rising para cumprimentar a bandeira. Sim. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Espero que você tenha com você. Temos alguns problemas de áudio e comentários hoje à noite com o sistema. O comitê de tudo, Comitê de todo o encontro hoje à noite às 6 horas. O objetivo de todo o comitê de reuniões era receber as recomendações e discutir as recomendações do Comitê Ad hoc da Lei de Preservação da Comunidade para a implementação disso, as partes dessa lei, e criar uma audiência para a cidade de Medford e estabelecer o Comitê de Preservação da Comunidade. O conselho revisou as recomendações do comitê ad hoc, presidido pelo ministro Knight e votado para aceitar as recomendações e implementá -las em uma ordenança a ser enviada pelo advogado da cidade ao Conselho para consideração. Então, em movimento do Cavaleiro do Vereador para aceitar Esse papel. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Esse documento é aceito. 16-586 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn, será resolvido que o advogado da cidade fornece uma opinião por escrito de como o Conselho de Apelações concedeu variações de uso, levando em consideração que o Conselho da Cidade revogou a variação de uso em 1998 após o pedido de iniciativa em novembro de 1987. Já está resolvido que uma opinião é emitida com relação a como isso afeta a variação mais recente do uso emitida pelo desenvolvimento na Middlesex Ave. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Tenho algumas perguntas sobre o problema da variação do uso. Esta resolução deve ler 1988, no 1998. Em 1987, um pedido de iniciativa foi feito na votação, onde as pessoas votaram para se livrar da variação de uso, quando o Conselho da Cidade, a cidade de Medford, votou em 1988 para eliminar a variação de uso. Eu sei que ele está em nossa ordenança neste momento, e eu sei que obviamente há esse problema que estamos apelando para o desenvolvimento da Locust Street, mas também questiono O uso de áreas emitidas para a Middlesex Ave em dezembro de 2014. Sei que isso foi levado aos tribunais, acredito, pelos licitantes, e foi antes de o Conselho de Apelações ser enviado de volta, enviado ao Conselho de Apelações, que cumpriu essa questão há algumas semanas. Então, minha pergunta: eu gostaria de alterar este documento e, além de fazer essas perguntas, também pergunte Como o departamento de construção pode emitir uma variação de uso para essa propriedade da Middlesex Ave, quando, na realidade, nem sabemos, eles não são permitidos pela ordenança de nossa cidade e pelo voto do conselho de 1987.
[Fred Dello Russo]: Nesse movimento modificado pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. 16-587. Oferecido pelo vice-presidente Lago-Curran, é resolvido que a administração da cidade fornece uma atualização para o Conselho da Cidade de Medford com relação ao motivo pelo qual o Wright Pond teve um fechamento inesperado na semana passada e o que está sendo feito para garantir que a lagoa permaneça aberta pelo resto do verão. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Recebi queixas de que a lagoa de Wright foi fechada na semana passada. Também recebi queixas adicionais que acho que há dois ou três dias a lagoa foi Cortes, declarando razões pelas quais era a capacidade. Então, eu gostaria de obter uma resposta do que aconteceu na semana passada. E também, acho que temos um anúncio que estava em nossa área de trabalho nesta noite de Amaya Burke anuncia os regulamentos de peão. Não tenho certeza de que sim, você sabe, um de nós quer lê -lo, mas parece que eles vão, apenas para resumir, parece que não temos salva -vidas suficientes e começaremos a transformar as pessoas dentro e fora da água. que eles não impedirão que as pessoas entrem na lagoa, a menos que o estacionamento esteja cheio. Caso contrário, eles permitirão pessoas com passes para dentro e as irão para fora da água. Mas pelo que entendi, alguns dias atrás, as pessoas eram bastante irritantes porque estavam sendo rejeitadas. Eles compram seu passe para o verão, que são apenas oito semanas, e depois foram rejeitados e não foram autorizados a entrar na lagoa. Não sei se era um boato ou não, mas alguém mencionou que o dia em que os transeuntes -foram autorizados a entrar e, em seguida, as pessoas que haviam comprado o passe durante o verão não foram permitidas. Então, eu só quero ter certeza. Obviamente, algo poderia ter acontecido por não ter salva -vidas suficientes e planejar alguns meses atrás. Parece que isso é algo que deve ser planejado em fevereiro ou por volta do ano, porque você quer ter certeza de que temos salva -vidas suficientes para Obviamente, permita que qualquer pessoa que tenha um passe para chegar à lagoa por todos os dias. Espero que, no próximo ano, possamos planejar um pouco melhor, obter alguns salva -vidas adicionais e, esperançosamente, estamos mudando alguém pelo resto do verão.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sob a moção do vice-presidente Lungo-Koehn, para aprovação, todos a favor? Todos os opostos? A moção carrega, 16-588, oferecida pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Resolveu que o Escritório de Desenvolvimento Comunitário atualiza a cidade de Medford Com relação ao aumento da velocidade que seria instalado na South Street, seja resolvido mais do que a cidade de Medford recebe uma lista de qualquer local que terá um golpe de velocidade instalado nos próximos seis meses. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Isso tem mais ou menos a ver com golpes de alta velocidade. Sei que existem alguns conselheiros, especialmente as marcas do Conselho, que levantam essa questão muitas vezes, e eu sei que existem algumas coletadas. Os golpes de velocidade que deveriam ser instalados e nunca foram. E eu sei que conversamos sobre isso provavelmente um mês ou dois atrás. Mas há também um aumento na velocidade que deveria ser implementado, um aumento de alta velocidade para o Memorial do Parque, todas as pessoas que usam o Memorial Park e o estacionamento na South Street. E deveria aumentar a alta velocidade no sul e Winthrop dentro ou ao redor. Lembro -me de falar especificamente com o diretor do TOC sobre isso provavelmente um ano e meio, há dois anos. Então, eu só queria obter uma atualização em relação a onde estamos com esse golpe de velocidade. Não apenas temos um problema com todos os estacionados na South Street e que vão ao Memorial Park and Safety, mas também temos não -transportador em Harvard, que agora está carregando os caminhões pela South Street, começando a receber queixas com caminhões pesados que atravessam a South Street, chegando à estrada. Então eu acho que uma travessia de pedestres de alta velocidade Os golpes de alta velocidade são o que é necessário na South Street, e espero que possamos implementá -lo, especialmente porque isso estava em processo há mais de um ano. Então, eu gostaria de mover a aprovação.
[Fred Dello Russo]: Na moção de aprovação, gostaria de pedir ao Presidente Long para corresponder, e todos esses, conselheiros Marks.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e acho que o que o conselheiro Longo refere são os travessias altas de pedestres e não a velocidade sopra. Os golpes de velocidade são um pouco diferentes. Cruzando degraus de etapas altas. Cruzando degraus de etapas altas. O programa piloto e este conselho votaram várias vezes para obter uma atualização sobre a Central Ave e Harvard quando o cruzamento de pedestres elevados será colocado no programa piloto que McGlynn implementou mais tarde. A Winthrop Street's está agora em seu lugar há provavelmente cerca de dois anos e está fazendo seu trabalho lá. E eu concordo com o Long Council. A idéia completa com este programa piloto que começou há dois anos era ver onde mais na comunidade Podemos usar essas travessias altas de pedestres como uma abordagem de tráfego suave. E agora eles têm mais de dois anos e temos apenas um terço do que nos prometeram em altas travessias de pedestres. E existem outras áreas, como Salt Street e outras áreas de toda a comunidade, que estão perguntando por que não vemos mais sobre toda a comunidade? Então, eu pediria para recuperar uma resposta. Esta é pelo menos a terceira vez que solicitei pessoalmente uma resposta sobre as duas iniciais no programa piloto. Isso ainda não foi instalado, Sr. Presidente. Então, agradeço ao meu colega por mencionar isso esta noite.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do vice-presidente Lungo-Koehn, apoiado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Reconheço o conselheiro Caraviello. O conselheiro Caraviello solicita uma suspensão das regras.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Recomenda -se que o movimento leve documentos relacionados ao subcomitê de licenciamento.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, se pudéssemos tomar o documento 16-598,
[Fred Dello Russo]: Na moção do conselheiro Caraviello, 16-598, solicitação de licença de Carmen Vitschler de John e Alar Rebello, 64 Hemmingway, Número 18, Boston, Massachusetts, 2115, para Boston Wings, LLC, fazendo negócios como equipe de ala no número 1185, 678 Felsway em Medford. O presidente reconhece o conselheiro. Os peticionários estão presentes? Apresente -se ao pódio e indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_01]: Laura Rebello con Wingstop, 678 Belsway, Medford, 02155.
[Fred Dello Russo]: Bem-vindo.
[SPEAKER_01]: Obrigado. E isso é Andrea, nosso gerente geral.
[Richard Caraviello]: Como você está, Andrea? Bem-vindo. Obrigado. Conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, revisei os documentos e parecem estar em ordem. Se as mulheres jovens gostariam de nos contar um pouco sobre seus negócios.
[SPEAKER_01]: Wingstop é uma empresa nacional. Existem 900 no sul e oeste, e compramos a área no 128 Loop, e Medford é o nosso primeiro local. Estamos muito animados por estar no Felsway Plaza. Apresentamos asas de Buffalo, temos 11 sabores e estaremos abertos a partir das 11h. À meia -noite todos os dias. Temos assentos para 45 e esperamos trabalhar com a cidade de Medford e ter todos eles. Visite nosso restaurante. Andrew é de Medford. Você gostaria?
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. I, Uh, Uh, movimento de aprovação. O artigo está em ordem.
[Fred Dello Russo]: Tudo bem. Você deve perceber que terá permissão no escritório da secretária da cidade para um estado de licença especial aberto até meia -noite, o horário normal de operação de restaurantes na cidade de Medford tem sete a 10, Sr. Clark, de sete a 11. Então, para esse tempo extra para operar, Por meio do escritório da secretária da cidade, você solicitará a petição, e retornará para nós durante essa operação adicional.
[SPEAKER_01]: Bem. Tudo bem. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Felicidades.
[SPEAKER_01]: Gracias. Felicidades.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção de aprovação do presidente do conselheiro Caraviello, ele reconhece o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu realmente pressionei o botão apenas para levantar o problema com a permissão especial, mas você cuidou disso.
[Fred Dello Russo]: Portanto, descanse muito bem nas marcas da maioria dos conselheiros. Uh, temos mais dois. Então, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega 16-599. Petição para o operador de táxi por Killett-Pierre na Rua Belrock, número 165, em Everett, Missa, dirigindo de táxi de guarda, fazendo negócios como MetroCab, traseiro 407, Mystic Avenue, Medford. O peticionário está presente? Sr. Pierre?
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. E você está dirigindo para um táxi em guarda, métrica CAB? Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_26]: O meu nome? Sim. Sim, meu nome é Calik Pierre.
[Fred Dello Russo]: E seu endereço?
[SPEAKER_26]: 165 Bear Walk Street, Everett.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sr. Presidente? Sr. Presidente, ele dirige para um táxi métrico? Sim. Ok, e essa é a única empresa de táxi para a qual ele dirigirá em Medford? Sim. E você entende que isso é apenas para caminhões em Medford? Sim. Sr. Presidente, esses documentos parecem estar em ordem. Moção de aprovação.
[Michael Marks]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Caraviello, o presidente reconhece o conselheiro Marks, que será o Sr. Presidente, por favor registrou em oposição com base em minha oposição às ordenanças atuais de táxi existentes e a necessidade de renovar.
[Fred Dello Russo]: Então ele notou, vereador. Na moção de aprovação, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Com o conselheiro em oposição, a moção passa. 16-600, Rudwan Hamdi. Você está aqui, Sr. Hamdi? Sim, por favor, venha ao pódio. 16-600, solicitação de licença do operador isento de impostos do Sr. Rudwan Hamdi, da 158 Pearl Avenue, Revere. 02151, dirigindo para a sugestão em massa localizada em 121 traseiro, Mystic Avenue em Medford. Todos os documentos são arquivados. Indique seu nome e endereço para registro, senhor. Bem-vindo. Boa noite, Senhor. Meu nome é Hamdi Radwan.
[Richard Caraviello]: Meu endereço é 158 Pole Avenue, River Mass, 02151.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Sr. Presidente, revisei os documentos do cavaleiro. Eles parecem estar em ordem. E movimento de aprovação.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação, com as marcas do vereador em oposição. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O conselheiro marca, os Ayes têm. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Parabéns. Dirigir com segurança. Enquanto estamos em suspensão, o presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Seu motivo para ... quero parabenizar e parabenizar um funcionário da cidade, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro. Recentemente, tivemos uma aposentadoria no escritório de funcionários da cidade. E, Huh, muitos de nós, o conselho, trabalhamos em estreita colaboração com o pessoal do funcionário da cidade e com o alecrim depaulus que serviu com distinção por 22 anos e o escritório do secretário da cidade se aposentou. E o alecrim é sempre um rosto sorridente e uma pessoa muito aconchegante. E, ela serviu, como mencionei, com distinção por 22 anos. Ela ficará surpresa apenas nesse escritório. E quero agradecer por seus anos de serviço. E desejo que uma avó, uma mãe, uma esposa e todos os outros chapéus que ele usa, além de ser um funcionário fiel dessa comunidade. Então, eu quero agradecer por anos de serviço, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Rosemary, e obrigado, conselheiro Marks, é por isso. Sobre a moção das marcas de aprovação do conselheiro, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Feliz aposentadoria. No movimento de Vice-presidente Lungo-Koehn para retornar à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. 16-589 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Resolveu que a cidade de Medford solicita que a Autoridade de Recursos de Mossa colhe amostras de nossa água em vários locais, como fizeram em agosto de 2015 para verificar os níveis atuais de chumbo. O presidente reconhece a vice -presidente de Madame.
[Breanna Lungo-Koehn]: E obrigado, o presidente do Russo. Durante nossas audiências orçamentárias, solicitamos os níveis de chumbo que foram testados pela última vez pelo MWRA e nos demos o colapso, cujo nível, a data da coleta foi de agosto, a última semana de agosto de 2015 em aproximadamente 15 áreas diferentes. Então, apenas pergunto, sei que o Conselho da Cidade foi testado recentemente e houve altos níveis de chumbo. Portanto, se pudéssemos obter um novo teste de nível de chumbo em 2016, seria muito apreciado. Queremos apenas garantir que continuemos monitorando e descobrindo maneiras pelas quais podemos reduzir os níveis de chumbo na cidade, obviamente, para o benefício de pessoas que moram aqui e trabalham aqui. Por isso, só peço que você solicite que a MWRA faça outro teste, em agosto ou em algum momento nos próximos dois meses, para que possamos acompanhar.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Por moção do vice-presidente Lago-Curran, conselheiro Caballero.
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Mudo para alterar o documento para solicitar recomendações em relação à remediação se, de fato, esses testes de chumbo se tornarem positivos da Autoridade de Recursos Aquáticos de Massachusetts.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. De acordo com o conselheiro Knight. Sobre a moção de aprovação do vice-presidente Lago-Curran, preso pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Sim. De acordo com a alterada. Todos os opostos? Ayes tem. 16-590 oferecido pelo vice-presidente Lugler-Kern. Medford City pede a Primária Estadual em 8 de setembro de 2016. Já é ordenado que o Secretário da cidade seja e, portanto, é autorizado e dirigido, notificado e alertado aos habitantes da cidade de Medford que eles foram qualificados por lei para votar nos candidatos Nas primárias estaduais na quinta -feira, 8 de setembro de 2016, para se reunir nos locais de votação em seus respectivos quartos e gabinetes e, em seguida, para dar seus votos para os Estados Unidos. Representante no 5º Distrito, advogado do governador no 6º Distrito, senador estadual do Tribunal Geral, Segundo Distrito de Middlesex, representante do estado no Tribunal Geral, 23º 34 e 35º Distrito Middlex, o Condado de Sheriff Middlesex e outras vagas que podem existir ou ocorrerão, e as pesquisas dessas primárias estaduais serão abertas às 7 da manhã. e permaneça aberto até as 20h.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para desistir do restante da leitura para um resumo do local.
[Fred Dello Russo]: O resumo de que nossa primária é 8 de setembro. Barrio 1, Delegacia 1, Andrews School. Ward 1, Seal 2, bombeiros do clube. Bairro 2, gabinete 1, st. Francis Parish Center. Barrio 2, Campus 2, Roberts Elementar. Bairro 3, Delegacia 1, Lawrence Memorial Hospital. Ala 3, SEAL 2, Templo Shalom. 4-1, Universidade de Tufts, Gantra Center traseiro. 4-2, Court Court, Auburn e North Street no Fondacaro Center. 5-1 Columbus Elementary, 5-2 Columbus Elementary, 6-1 Bombeiros de Metro West, 6-2 The Brooks School, Ward 7, Encontint estrangeiros de estrangeiros de estrangeiros de estrangeiros Hall 1114 Mystic Avenue. Por moção de aprovação, o documento é aceito. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 16-591, oferecido pelo conselheiro Knight, foi resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenizou Jack Dempsey por ter sido nomeado treinador do ano da escola Globe Globe 2016 da Globe Globe 2016. Seja resolvido que, em reconhecimento a esse desempenho transcendental, seria convidado para uma futura reunião do Conselho para a apresentação de uma recomendação do Conselho. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E obrigado a Jack Dempsey por sua liderança e seu trabalho com o time de softball feminino da Medford High School. A dedicação e o trabalho duro de Jack certamente valem a pena. Ele teve uma temporada muito memorável e transcendental deste ano, Sr. Presidente. Eles entraram nos playoffs e No entanto, eles eram os competidores do título estadual, as coisas não funcionaram tão bem quanto gostaríamos de ver. As meninas do time de softbol certamente tiveram um ano tremendo, e acho que o Sr. Dempsey teve muito a ver com isso, Sr. Presidente. Tem sido um funcionário público dedicado em nosso sistema escolar há muito tempo e também é treinador, mentor e modelo a se dedicar a atletas na Medford High School. E eu gostaria de parabenizá -lo por essa conquista. Isso é algo que não acontece Treinadores todos os dias. Isso não acontece com os treinadores todos os anos. Certamente é algo que não acontece com os treinadores em sua carreira. Dito isto, acho que isso é algo que vale a pena reconhecer a cidade de Medford. E gostaria de agradecer ao Sr. Dempsey mais uma vez por tudo o que faz pela nossa comunidade.
[Fred Dello Russo]: A moção é aprovada pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scott Belli. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Ele tem 16-592 oferecido pelo conselheiro Knight. É resolvido que a cidade de Medford parabeniza Ashley Eisner, Quando o Boston Globe Globe 2016 High School Girls Softball All-Scolatic. Seja resolvido que, em reconhecimento a essa conquista transcendental, ele é convidado para uma futura reunião do Conselho para a apresentação de uma recomendação do Conselho. Conselheiro?
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Eu acho que este artigo e o elemento anterior andam de mãos dadas. Como muitos de vocês sabem, meu pai foi treinador por um longo tempo e disse que é fácil ganhar jogos quando você tem ótimos jogadores. E ele teve um ótimo jogador em seu time. Ashley Eisner fez coisas incríveis sobre seu mandato como arremessador de softball Medford Mustang. E sendo nomeado para a Boston Globe Women's Softball High School 2016, toda a equipe acadêmica era realmente a pedra angular. Ela continuará e continuará sua carreira no próximo nível. E desejo -lhe boa sorte. Mas gostaria de agradecer a ele por seu trabalho aqui e sua dedicação como Lady Mustang. A quantidade de sucesso e atenção que você trouxe para o programa não é precedida, Sr. Presidente. O programa de softball juvenil está fora das listas neste momento, e acho que muito disso tem a ver com o sucesso de alguns dos jogadores mais velhos que passaram pelo programa. Então, com isso, parabéns a Ashley Eisner por ter sido nomeado All-Scolatic. Esta também é uma conquista que não acontece todos os dias. Não é algo que Esta é realmente uma pedra angular para uma ótima carreira, Sr. Presidente, e estou muito, muito, muito feliz porque ela e sua família veem os frutos de sua força de trabalho.
[Fred Dello Russo]: Uma moção de aprovação do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 16-593 oferecido pelo conselheiro Knight. É resolvido que a cidade de Medford parabeniza Marion King-Morata por sua recente aposentadoria das escolas públicas de Medford. Já foi resolvido que a Sra. O merodeador será convidado para uma futura reunião do Conselho para a apresentação de uma recomendação oficial do Conselho que reconhece seu serviço à comunidade. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que quando todos pensamos em nossos tempos como alunos da escola primária ou do ensino médio e do ensino médio e do ensino médio, você se lembra de alguns professores que tiveram um impacto em sua vida. E eu conheci Miss King na época em que ela era uma estudante da sétima série. E estávamos na Brooks Hobbs Elementary School e Sra. King era meu professor de matemática. E eu realmente penso em tudo o que ela fez para me ajudar a alcançar e ter sucesso e me desafiar, Sr. Presidente. E quando penso nos professores que realmente me ajudaram a me tornar a pessoa que sou hoje, ela é uma das que vem à mente, junto com pessoas como Jack McDevitt e John McAdam e Buddy Kelly e Steve Maskell. Mas Sra. Murata era certamente Uma das primeiras pessoas que conheci como professor que realmente me inspirou a fazer mais. E não posso agradecer o suficiente por seu serviço à comunidade, estudantes em Medford e sua dedicação que vai além de Call of Duty. E acho que ela garante um pouco de reconhecimento com base nele muitos, muitos anos de serviço, Sr. Presidente. E pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem essa medida.
[Fred Dello Russo]: Sua mãe era a secretária da Kennedy Elementary School quando criança. E aqueles lindos olhos azuis dele, quando ele olhou para você, pareciam um milhão de dólares e você pode fazer qualquer coisa. E ela era uma mulher maravilhosa. E Marianne é da mesma maneira. Somos gratos a ela. Então, na moção de aprovação do conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. Oferecido pelo conselheiro Knight, 16-594 se for resolvido Deixe a cidade de Medford reconhecer e agradecer a Cosmo Volpe por seu serviço à cidade de Medford, conforme nomeado pelo Conselho da Cidade para a Comissão Hormel. Já está resolvido que o Sr. Volpe é convidado para uma futura reunião do Conselho para a apresentação de uma recomendação do conselho. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, enquanto olha para a agenda, vejo que o conselheiro Marks tem uma resolução semelhante parabenizando o Sr. Volpe. E aplaudo o conselheiro marca como membro sênior. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: 16-596 oferecido pelo conselheiro Marks, resolveu que o comissário da família em casa, Cosmo Volpe, é reconhecido por seus muitos anos de serviço comprometidos com a cidade de Medford. O conselheiro marca, peço desculpas porque perdi esse conselheiro.
[Michael Marks]: Eu só quero esclarecer, sou o membro sênior em termos de duração, não com idade. Eu só quero fazer isso conhecido. Quero agradecer ao Sr. Volpe, Cosmo Volpe, que serviu novamente com distinção por vários anos. Lembro-me de quando ele chegou à Comissão O'Hare-Mell há alguns anos, e todos nos lembramos de como era esse campo. Era realmente um barro bem. E quando a cidade de Medford assumiu esse campo, Cosmo disse que seu único desejo era criar um estado de campo para nossos alunos. E sua visão se tornou realidade. E quero agradecer a ele por sua diligência nesse assunto em particular. Para o trabalho de Yeoman, que foi realizado não apenas Cosmo, mas também para a Comissão Horml levar esse parque a um parque reconhecido nacionalmente. E procura e possui uma lista de espera de diferentes organizações em Massachusetts que buscam alugar esse campo em particular devido à sua condição e ao trabalho que está sendo realizado. Também houve uma série de Projetos para melhorar a infraestrutura em relação às caixas abaixo. A maioria das pessoas vê o estádio, a superfície e os assentos, e não percebe que existe uma rede completa no vestiário. E tem havido muito trabalho e você ainda precisa fazer muito para melhorar a área de fantasias. Mas quero agradecer a Cosmo Volpe por seus muitos anos de serviço. E eu concordo com o Cavaleiro do Vereador que Seria apropriado para vir e receber acomodações no conselho.
[Adam Knight]: Cavalheiro do conselheiro? Eu não acho que alguém possa colocar melhor do que isso, Sr. Presidente. O Sr. Volpe tem sido um membro dedicado e comprometido da Comissão. Ele manteve esse conselho e os membros do Conselho informados sobre os eventos, conforme exigido por sua nomeação. E acho que todos podemos ver a transformação da visão do Sr. Volpe e a do Sr. Buckley, na realidade, com quem ele trabalhou junto com os membros de toda a Comissão de Leite para nos levar aonde estamos hoje. Então, eu gostaria de agradecer seu serviço. Cosmo existiu muito tempo, e espero que você aproveite sua aposentadoria.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, por moção do conselheiro Knight para a aprovação de 16-594, todos a favor? Todos os opostos? E por moção das marcas do conselheiro para a aprovação de 16-596, todos a favor? Todos os opostos? Os movimentos carregam. 16-595, oferecido pelo conselheiro Knight, foi resolvido que a cidade de Medford estende suas profundas e sinceras condolências à família do bombeiro aposentado de Medford Alan Jenkins em sua recente morte. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que é certo dizer que a família Jenkins é lendária na cidade de Medford, especialmente na área de Barry Park. Alan serviu com distinção como membro do Departamento de Bombeiros de Medford. E recentemente ele morreu devido a algumas complicações de, acredito, exposição ao câncer, Sr. Presidente. E enquanto conversamos com o chefe de polícia, quero dizer, o chefe dos bombeiros durante nossos debates orçamentários, disse que um dos principais assassinos dos bombeiros aposentados é a verdadeira exposição ao câncer após a aposentadoria. Então, parabenizo o chefe dos bombeiros por sua iniciativa de começar a tentar estudar um pouco mais e colocar algumas salvaguardas em seu lugar. No entanto, isso não faz nada para ajudar a família Jenkins, Sr. Presidente. E a família Jenkins vai sentir falta de Alan. Eu sei que sou. Sei que muitos dos membros do Medford Firefighters Club também o farão. E eu realmente gostaria de estender minhas condolências à sua família por sua morte recente, porque ele era um cara legal, e infelizmente ele ficará surpreso.
[Fred Dello Russo]: Então junte -se a nós em um momento de silêncio. Todo mundo se levanta. 16-597, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Resolveu que a cidade de Medford parabeniza a Hallmark Health por seu acordo com o New England Medical Center, que garantirá que o Hospital Memorial de Lawrence permaneça vibrante e saudável. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que há algumas semanas, ele esteve no jornal agora, que a Hallmark Health está prestes a chegar a um acordo com o Tufts New England Medical Center, que Espero que seja o impulso que você precisa para mantê -lo dentro da comunidade. Tive a oportunidade de conversar com Alan McDonald no dia anterior ao anunciado, e fiquei muito empolgado com as coisas que são apresentadas. E uma das coisas de que estamos falando foi manter a sala de emergência aberta e a possibilidade de talvez trazer uma unidade de crianças para Medford, devido à sua afiliação ao hospital flutuante de tufos. Portanto, é um ajuste natural, você tem a Universidade de Tufts, o Tufts-New England Medical Center, acho que será uma boa opção para a comunidade, e espero que o procurador-geral considere apropriado passar por isso.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, na moção de aprovação do conselheiro Carfiello, todos a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Por moção do conselheiro Knight para suspender. Sob a moção do Cavaleiro do Conselheiro para tomar papel. Fora da ordem 16601, Comunicações do Prefeito. Para o presidente, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Comunicações do prefeito, ao presidente, aos membros do Conselho da Cidade, de Stephanie M. Burke, prefeito. Solicitação de reapropriação da Biblioteca Pública do Metro, OPM e Arquiteto. Caro Sr. Presidente e Conselheiros Municipais, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu corpo honrado aprova Uma alocação de US $ 135.000 da caixa gratuita certificada para o seguinte objetivo. Biblioteca. Renovações de edifícios da biblioteca, 320-610-5303, 000-0000-896-2117, 000, de US $ 135.000. Como você sabe, a cidade está tentando solicitar fundos do Conselho de Comissário do Conselho da Biblioteca de Massachusetts O que exige que a cidade contrate um OPM, gerente de projetos e arquiteto para facilitar o pedido de financiamento de subsídios. A estimativa é de US $ 35.000 para o OPM e US $ 100.000 para o arquiteto, que é para os serviços a serem fornecidos por subsídios. Obrigado pela sua consideração neste pedido. O diretor da Biblioteca Barbara Kerr estará disponível para responder a quaisquer perguntas que você possa ter. O presidente reconhece o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, gostaria de parabenizar o prefeito por trazer este documento adiante. Sei que isso provavelmente é após uma das resoluções do conselheiro Caraviello para solicitar ao Conselho Estadual de Comissários de Bibliotecas, para que alguns fundos vejam que tipo de trabalho podemos fazer para atualizar e renovar nossa biblioteca. Este é um artigo que estou com todo o meu coração em apoio, mas, embora seja uma alocação de US $ 135.000, acho que poderia ser bom ter a Sra. Kerr aparece e nos dá uma pequena sinopse para apoiar um pouco esta carta, Sr. Presidente. Mas, em última análise, parece que estamos tomando medidas na direção certa para financiar completamente nossa biblioteca e levá -la a um estado -O da instalação.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor de Cavillo. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, disseminação total, farei parte do Comitê de Construção da Biblioteca. Então, eu quero que todos saibam disso. E novamente, parabenizo Barbara. Esta é a primeira reunião que tivemos. Esta é uma tarefa desanimadora para a cidade. Estamos sob uma boa linha do tempo para fazer isso. Se perdermos esse financiamento, o seguinte não atingirá até 22. Então, acho que vamos trabalhar duro e rápido e, esperançosamente, fazer isso rapidamente para que possamos obter o financiamento para colocar o segundo andar na biblioteca e restaurar a biblioteca.
[Fred Dello Russo]: Obrigado por sua liderança positiva, o conselheiro, neste assunto. Vice-presidente de longa corrente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só gostaria de fazer algumas perguntas depois que Barbara oferece uma visão geral. Boa noite.
[Fred Dello Russo]: Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro, Barbara.
[Barbara Kerr]: Sou Barbara Kerr, 35 Baker Place, Newton, Massachusetts. Como você sabe, estamos solicitando um subsídio de construção. O Conselho de Comissários da Biblioteca os emite em intervalos irregulares; portanto, felizmente, podemos solicitar o único. A apresentação do subsídio deve ser apresentada em janeiro. Estamos comprimindo um trabalho de dois anos em cerca de seis meses, mas estamos a caminho deles. Fiz um plano de construção espacial gigante que está atualmente no arquivo. Está sendo revisado nos comissários da biblioteca. E eles nos deram bem para avançar para contratar o gerente de projeto. E o gerente de projeto nos ajudará a contratar um arquiteto. Também temos um comitê de construção que se reunirá amanhã à noite pela primeira vez. Então estamos a caminho. É muito horrível fazer em seis meses, mas tenho muita confiança. E nossa resposta dos comissários da biblioteca tem sido excelente. Eles são muito favoráveis, muito ativos e estão fazendo todo o possível para garantir que tenhamos sucesso.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Então, O pedido deve ser enviado em janeiro, ele mencionou, e o que o pedido implica além de um plano de espaço de construção? O que mais eles terão para conhecer a cidade e você?
[Barbara Kerr]: Ele terá o plano espacial, desenhos arquitetônicos, esquemas, estudo de viabilidade, estimativas de custo, muitos tipos diferentes de relatórios. Materiais perigosos, algo da Comissão Histórica em massa. Não conheço todo mundo, mas você acaba dando a eles um ótimo gigante, uma grande pasta cheia de relatórios. E o gerente do projeto e o arquiteto o guiam através da parte do relatório.
[Breanna Lungo-Koehn]: E quanto solicitamos exatamente?
[Barbara Kerr]: Ainda não sabemos. Oh, para isso, existem 135. Para todo o edifício, não temos certeza. Nesse momento, o plano espacial que me ocorreu se torna 51.000 pés quadrados em comparação com 29, e o comissário da biblioteca diz que é um número de estádios de US $ 400 por pé quadrado, por isso estamos olhando para 20 milhões. Provavelmente será muito, mas poderia ser. Seria bom se fosse, mas não saberemos Números definidos até que o arquiteto termine.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mas o que estamos solicitando, para refazer toda a biblioteca?
[Barbara Kerr]: Nem saberemos. Isso dependerá de estudos de viabilidade e da condição do edifício existente. E minha suspeita é que eles mantenham a concha, mas a acumulamos e a redesenharemos significativamente, porque existem muitos problemas de acessibilidade no momento, porque estão integrados ao lado de uma colina, basicamente. Mas eu realmente não faço isso, disse o comissário da biblioteca, não tente projetá -lo em sua cabeça. Espere até que o arquiteto mostre o que eles planejam fazer. E então teremos uma idéia melhor de qual será o custo definitivo e o projeto final.
[Breanna Lungo-Koehn]: E se você pudesse me lembrar de mim, o conselho e o público, eu sei que falamos sobre isso no comitê de toda a reunião quando discutimos o orçamento, mas com relação ao reembolso e o que, o que, o que, o que, o que, o que, o que, o que, o que Qual é a porcentagem do subsídio e o que a cidade terá que encontrar?
[Barbara Kerr]: Eles pagam aproximadamente metade. Os comissários da biblioteca pagam pela metade. Eles cobrem os custos de construção, pisos de cobertura, tetos, paredes, edifício acabado, pagam a fiação de cabo e pagam as prateleiras. Eles não pagam pelos móveis, não pagam pela equipe, não pagam pelo paisagismo e não pagam por nenhum dos custos que envolvem deixar o prédio, porque em algum momento teremos que ir para outro lugar por provavelmente 18 meses, enquanto Eles fazem o que vão fazer. Então é aproximadamente metade. Pretendemos, assim que soubermos se estivermos na lista de um subsídio, criaremos uma campanha de capital. Não saberemos com certeza se estivermos na lista até junho próximo, mas minha impressão é que, a menos que realmente a arruinemos nos próximos seis meses, ficaremos bem, em algum lugar da lista.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, vamos descobrir se conseguirmos o subsídio em algum momento em junho de 2017? Sim. E você está dizendo que poderíamos chegar a Com 20 milhões, pode custar até 20 milhões, isso significa que a parte da cidade teria que ser de cerca de 10 milhões? Eu penso que sim.
[Barbara Kerr]: Eles também não vão necessariamente construir imediatamente. Eles o colocaram em uma lista de espera e depois jogam os fundos. Há uma opção para avançar com a construção e ser reembolsado também.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. E o que você é, você sabe qual é o tempo de espera?
[Barbara Kerr]: São alguns anos, geralmente. Depende. Mas eu acho que o que ela disse? Isso em oito anos, todos os que estavam na lista foram tratados. E ela disse na última reunião que provavelmente estaríamos no meio da lista.
[Breanna Lungo-Koehn]: É por isso que o próximo período de aplicação não é até 2020. Sim. OK.
[Barbara Kerr]: Eles costumavam liberar fundos a cada cinco anos e depois chegaram ao último grupo por 10 devido à situação econômica. Sim. Sim, eles passarão alguns anos. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. O presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, hum, estou muito feliz em ver que isso avança. E eu acho que, também é importante lembrar a história sobre isso, que a lei estadual exige que os municípios, Huh, coloquem uma certa porcentagem em seu orçamento todos os anos para a manutenção e manutenção de bibliotecas públicas. E também há uma disposição dentro da lei estadual que permite uma isenção Quando as comunidades não podem, por qualquer motivo, ou não priorizarem para sempre, qualquer motivo, financiamento para a biblioteca e a cidade do método em uma isenção, acho que foram os últimos seis anos. Hum, e, Uh, foi lamentável. E ele também foi lamentável, Sr. Presidente, porque nos tirou da corrida para qualquer subsídio estatal nos últimos seis anos. Estou muito feliz em ver que estamos avançando nisso agora, mas estou igualmente desapontado com esse governo e com a administração passada com a falta de fundos para uma biblioteca pública. E quero agradecer ao conselheiro Caraviello porque logo após o ano passado, Quando os moradores se reuniram, e acho que essa é a única razão pela qual aconteceu, a administração no orçamento no ano passado o financiou para a alocação em que precisávamos ser elegíveis para os fundos estatais. Também perdemos o reconhecimento no sistema de bibliotecas regionais de Minuteman. E o que eles me disseram isso, estávamos bem. Eles me disseram que nosso cartão da biblioteca não funcionava em outras bibliotecas porque não estávamos financiando completamente.
[Barbara Kerr]: Ele fez isso. Se não tivéssemos recebido uma isenção, não teríamos sido capazes, mas concordamos com isso.
[Michael Marks]: Bem, ouvi dizer que ouvi dos moradores que deixaram a rede ou deveriam dizer dentro da rede e nos disse que eles não podiam usar o cartão e, devido aos problemas que estávamos tendo com os fundos, mas podemos discutir isso em outro momento. Então, estou satisfeito por estar, uh, Avançando, Sr. Presidente, muitas pessoas nesta comunidade, você sabe, as pessoas que falei sentem que, sim, hoje com a tecnologia, há um afastamento de livros etc., mas a biblioteca é muito mais um recurso do que um livro de bolso. A biblioteca é um local de encontro. É um lugar onde os membros desta comunidade podem se encontrar e se associar. É um lugar que um dia eu gostaria de ver Tenha mais reuniões e funções específicas. Eu sei que você costumava ter um pequeno quiosque na frente que ocasionalmente mudaria com o fato de você ter botões políticos dos últimos 100 anos em um caso. E eu imagino que dentro de nossa biblioteca, algo que pode ser usado para muito mais do que o objetivo de uma biblioteca tão chamada que todos temos. E isso pode até sugerir beber uma xícara de café e um pão ou, você sabe, Muito mais do que atualmente usamos a biblioteca por enquanto. E quero agradecer ao conselheiro Caraviello por sua visão. Uh, e espero que tenhamos essa diversão, financiamento e progresso em uma biblioteca de estado -da -TR, que todos os nossos moradores merecem. Obrigado. Conselheiro. Diretor Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, também estou muito feliz por seguirmos na direção certa com isso. Já faz muito tempo. Fico feliz em ver que estamos avançando e, esperançosamente, este projeto será concluído. Quanto a, e eu sei que isso parece um pouco mais tarde, mas você mencionou que a construção pode levar até 18 meses se as coisas saírem como planejado. Você já pensou no que aconteceria com a biblioteca durante esses 18 meses e talvez onde estaria?
[Barbara Kerr]: Bem, se Springstep ainda estiver vazio, seria um bom lugar. Normalmente, ele provavelmente não trabalhará aqui. Em geral, quando eles movem uma biblioteca para construção, é em uma escola ou em um Dependendo, não sei, somos bastante grandes, então não há prédios escolares. Meu amigo passou um ano e meio na academia em uma escola primária, então não sei. Isso é algo que teremos que olhar muito seriamente, porque temos uma coleção muito substancial. Não levaríamos tudo, mas levaríamos minha equipe e muitos de nossos clientes, e precisaríamos de um espaço significativo para operar durante esse período.
[John Falco]: É apenas uma preocupação, porque eu sei que existem Possui muitos livros, computadores, funcionários e muitas pessoas usam a biblioteca. É um ótimo recurso. É um grande edifício. É um ótimo recurso da comunidade. E essa foi apenas a minha preocupação é que 18 meses, um ano e meio, isso é muito tempo. E eu só quero garantir que o serviço ainda esteja lá para os moradores desta comunidade. Eu sei que será. Mas será interessante ouvir qual é o plano de longa faixa.
[Barbara Kerr]: Sim, teremos que investigar isso. Ligue para o Comitê de Construção de amanhã, nós o investigaremos.
[Fred Dello Russo]: Ah bem. Bem. Obrigado. Obrigado, conselheiro. Então, na moção de aprovação do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight, acho que o cidadão atrás de você, senhora, deseja falar. Boa noite, Senhor. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[Joe Viglione]: Obrigado. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford Mass. E quero agradecer a Barbara Kerr por seu excelente trabalho na biblioteca. Ela é maravilhosa. Ela faz um ótimo trabalho. Como as bibliotecas têm computadores, o aspecto educacional e de arquivo da TV Access, que documenta especificamente nossa história, é um bom motivo, e discutimos isso antes de pegar dinheiro e criar um satélite na biblioteca Com essa nova construção, já que a Arlington Mass agora tem um satélite do outro lado da Arlington Street High School. Então sua sede principal está nas alturas da antiga biblioteca. Coincidentemente, é a antiga biblioteca em Arlington que é o centro de acesso. E agora eles colocaram um satélite no ensino médio. Temos acesso ao ensino médio. Agora é a hora de olhar para esta construção e dizer, uau, os computadores podem entrar aqui, o histórico de fitas de nossas equipes esportivas, dos trabalhos no Chevalier. Estes podem ser documentados mês a mês e colocados na biblioteca. A biblioteca e a televisão de Ax são uma sinergia perfeita, exatamente o que a família que legou a terra para a cidade, a documentação das coisas em um arquivo. Então eu acho que Barbara Kerr é a pessoa certa. E acho que isso deve ser seriamente considerado porque temos dinheiro sentado lá no Conselho da Cidade, mais de meio milhão de dólares. Agora é a hora se não conseguirmos o dinheiro, já que o Sr. Marks, o conselheiro Marks, pode estar falando, talvez o conselheiro Marks e Breanna Lungo-Koehn possam liderar a posição e podemos fazer isso pela comunidade e arquivar nossa história esportiva na biblioteca onde pertence. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o conselheiro Knight pela moção de aprovação do conselheiro Caraviello. Aprovação em movimento, Sr. Presidente. Nesse movimento, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro?
[Fred Dello Russo]: Sim.
[Clerk]: Vice-presidente Lowell-Kern? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Scarpelli Advisor? Sim. Presidente do Russo?
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, o movimento passa. Dezesseis, conselheiro? Enquanto estamos em suspensão, podemos tomar 16602, por favor? 16-602. Para o presidente e os membros da cidade de Medford, a cidade de Medford Mass, procurar US $ 10.000 do East Cambridge Savings Bank. Caro Sr. Presidente e membros da cidade de Medford, de acordo com as disposições da lei geral, capítulo 44, parágrafo 53a, solicitar e recomendar respeitosamente que sua agência honorável aprova a aceitação de um Presente de US $ 10.000 do East Cambridge Savings Bank para apoiar o programa de parques de verão na cidade de Medford. Este é o sexto ano consecutivo em que o East Cambridge Savings Bank doou generosamente para esse fim. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o verão está quase no fim. Acho que é melhor aceitarmos essa doação antes que os parques e a recreação terminem para a temporada. Certamente, o East Cambridge Savings Bank elogia seu compromisso contínuo com os jovens de nossa comunidade para ajudar a subsidiar nossa capacidade de fornecer serviços recreativos aos jovens de nossa comunidade, Sr. Presidente. Isso é algo que eu apoiei no passado e continuarei apoiando. Gostaria de agradecer o dinheiro gratuito e agradecer por ser um ótimo vizinho, mas acho que é certamente um grande gesto e apoiar todo o coração e movo aprovação e peço aos meus colegas que o apoiem também e peça uma votação de chamada.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim, com o voto de sete, afirmativo, por mais negativo que o presente seja um morador de vice -presidente da Lady que deseja se aproximar, indique seu nome e endereço para o registro olá, meu nome é Cheryl Rodríguez.
[Cheryl Rodriguez]: Eu moro na rua 2D1 Park e Você foi muito rápido. Joguei minhas costas, então levei um pouco mais para chegar aqui. Você já superou o lago certo, que foi o que havia entrado para falar. Eu sei que você não quer ouvi -lo, mas isso é uma pena. O fim de semana de abertura foi 25 de junho e frequentou a lagoa. E eles tinham controles de segurança por hora depois das 15h, onde expulsavam todos da praia porque todos os salva -vidas precisavam ter pausas exatamente ao mesmo tempo. Enviei vários, fiz várias ligações e e -mails. Todos foram devolvidos do escritório do prefeito. Entrei em contato com o departamento de parques porque estou indo para as lagoas há mais de 30 anos. Esta era uma nova regra. Jeanne Camuso me disse que esses cheques eram um mandato da Cruz Vermelha. Então liguei para a Cruz Vermelha. A Cruz Vermelha diz que não fazemos mandatos. Simplesmente fazemos treinamento. Não sei por que eu teria dito isso. E então eu li o manual de salva -vidas. Era um salva -vidas treinado na minha juventude e recomendou rotações de vida em intervalos de 20 a 30 minutos para que não o fizessem, seus olhos não acronizam. Não sei qual era o idioma exato, apenas para mantê -los em movimento. Eles não recomendaram pausas por hora. Nenhum trabalho recomenda intervalos por hora. O fim de semana de 4 de julho Tentei voltar ao lago e me rejeitar. Eles me disseram que tinham uma capacidade de 70. Minha mãe e filha já estavam na lagoa. Enviei -lhe uma mensagem de texto para dizer que não poderia entrar. Eles me disseram que havia menos de 30 pessoas na lagoa. Assim, mesmo quando a crise de ter 70 pessoas no lago havia passado, elas não permitiram que mais pessoas entrassem na lagoa. Na terça -feira, 7 de julho, tivemos o primeiro show da MFN. Se vamos permitir apenas 70 pessoas na lagoa, podemos não ter esses eventos porque muitas pessoas vêm naquela noite em que não querem comprar um passe e nadar. E se vamos nos aproximar dos anos 70 para pessoas que pagaram um passe, provavelmente não podemos ter mais de 150 que estavam lá em 7 de julho. No sábado, 16 de julho, tentei novamente a lagoa. Às 4h30, passei. Eles me disseram que eu estava fechado. Às 6 horas, passei novamente. Eu ainda estava fechado. Acho difícil acreditar que, durante esse tempo, ninguém saiu da lagoa. Por isso, liguei e conversei com Linda desta vez no escritório do prefeito e, embora tenha sido muito educado, ela me disse que deveria ter sido por segurança e me disse que era um mandato de DCR. Por isso, li sobre a lei de Massachusetts no DCR, que é o número 302 nos termos da seção 12. Não há regulamentos para Cassidy nas praias. Também olhei para cada praia controlada pelo DCR. Nenhum deles tinha limitações de capacidade em nenhuma de suas regras.
[Fred Dello Russo]: Então, Ponto de informação, Knight Advisor. Não acredito que o DCR tenha controle jurisdicional sobre o ponto de Wrights.
[Cheryl Rodriguez]: O que faz parte do meu ponto, porque essa é a resposta que o Conselho da Cidade me deu. Eles estão puxando canudos, apenas tentando me dar uma resposta. Eu sei que quando ele costumava chamar o prefeito, o velho prefeito, ele conversava com Rose e, se ela não soubesse a resposta, eu diria, eu não sei. Deixe -me responder, o que teria sido uma resposta muito aceitável. Teria sido a resposta favorita, porque a maioria dos cidadãos não diz: oh, é um mandato da Cruz Vermelha. Bem, deixe -me olhar para cima e ver o que é o mandato da Cruz Vermelha. Eu fiz. Chamado de volta. Não é verdade. Então eu entendo, é um mandato de DCR. Novamente, pesquisa. Descobrir. Não é verdade. A maioria das pessoas apenas diz, oh, essa deve ser a regra. Essa regra difícil, e eu não gosto. Então, meu maior problema é que eles parecem querer proteger a nova pessoa. O nome dele é Helen. O departamento de parques me disse que o prefeito a contratou, o que é bom, mas precisa aprender a fazer seu trabalho e fazê -lo corretamente.
[Fred Dello Russo]: E então liguei para a senhora, este não é um fórum público para criticar as pessoas especificamente ou ligue para elas.
[Cheryl Rodriguez]: Não, não é crítico.
[Fred Dello Russo]: Não estou criticando o prefeito. Portanto, não é apropriado se comportar dessa maneira.
[Cheryl Rodriguez]: Eu acho que meu caminho é bastante apropriado. Eu disse que não me importo com quem a contratou, mas sinto que ela deveria aprender a fazer seu trabalho. Se ela disser que este é um mandato da Cruz Vermelha e / ou um mandato de DCR, então ela não conhece seu trabalho. Eu investigei essas leis. Você pode fazer isso. Eu ficaria mais do que feliz em fornecer links para lê -los. Passei muito tempo. Eu li o salva -vidas. Eu li o manual de gerenciamento. Eu li o manual de treinamento de salva -vidas. Eu passei pelo treinamento de salva -vidas. Eu li os regulamentos do DCR. Então agora eu aprendi que o prefeito publicou informações que decidiram que o lago agora é um pool. A razão pela qual a lagoa é uma piscina é porque há cordas ao redor da área de natação. Não é isso que é uma piscina. Uma piscina não é um corpo de água ativado, acho que ele disse, 148 acres. Preocupo -me por termos um prefeito agora que ele pode transformar lagoas nas piscinas. Ela disse que existem 148 acres, de acordo com a página do Facebook, e passarão pelos regulamentos da CMR 105-435.23, que é salva-vidas em uma piscina. Ele também afirma que, se você for mais longe para a capacidade do banho, a seção 27, a capacidade de banho é tudo, menos um metro e oitenta, não é considerada nevada. Qualquer pessoa que esteve no lago de Wright sabe que toda a área de natação da lagoa de Wright é uma área sem nadar. Tem menos de um metro e meio. Então, o regulamento seria que cada pessoa na água precisaria de um mínimo de 10 pés quadrados de espaço de natação, que é uma capacidade superior a 75. Então eu te acolheria Faça a lagoa voltar novamente em um lago e não ser um grupo para ... Ponto de informação, o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Acredito que a lagoa se enquadra na jurisdição do Conselho de Parques e da piscina, quero dizer que as regras e regulamentos da lagoa são estabelecidos pelo Conselho de Parques ou através da administração e a reunião do Conselho de Parques hoje à noite.
[Cheryl Rodriguez]: Sim. Eu estava, minha mãe estava naquela reunião e o prefeito emitiu isso em resposta a isso. Eles leram isso no registro da reunião, então estou aqui porque o prefeito injetou nesse cenário e declarou que o lago é um grupo, cujo ponto de informação, o lago não é um grupo. Não é uma piscina. Não deve ser tratado como uma piscina. A lagoa trabalha bem há 30 anos, 40 anos, no entanto, muitos anos, você pode saber. Mas não é uma piscina. E acho ridículo que eles estejam tão determinados a estar corretos que as coisas estão inventando para estar correto. Mesmo se você os inventar, eles ainda não estão certos. Espero que alguém possa resolver esse problema. Eu tive três fins de semana de problemas no Wright Pond. Restam apenas cinco. Se eles não conseguirem lidar com salva -vidas, talvez seja necessário converter a lagoa para nadar por seu próprio risco. Você pode comprar o passe. As pessoas dos parques podem verificar seu passe e você pode entrar e nadar. Eu sei que é isso que as pessoas que não gostam do tempo em que a lagoa está aberta atualmente. Então, acho que precisamos, você sabe, não acho que seu melhor ato de prefeito em julho deva ser arruinado a lagoa. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do Conselho.
[Marian Tomaszczuk]: Olá, meu nome é Marianne Tomazook. Eu moro na 29 Garfield Avenue em Medford e antes na reunião da Comissão de Parques. Perdi essa parte e me despedi e me disse que eles não estavam interessados na lei. Fui falar sobre o lago de direitos. Estou tendo um problema desde o primeiro fim de semana e liguei para o escritório do prefeito e a Comissão de Parques e liguei para o escritório de parques e recreação porque estava lá no primeiro fim de semana em que eles decidiram tê -los, o que Helen chamou de novo supervisor, bem, ela disse que era a diretora e disse que era o diretor e que a Comissão de Parques agora era finais e estava no comando de fazer tudo. Ela teve uma reunião com parques, cordilheiras e salva -vidas. Eles foram os que me disseram isso. Ele também me disse que as verificações de segurança que ele estava tendo a cada 50 em uma hora durante 20 minutos foram forçadas pela Cruz Vermelha e que era um novo regulamento estadual e que ele poderia chamar a Cruz Vermelha e descobrir. Então eu fiz isso e conversei com Kay Thompson, que é o diretor aquático de Massachusetts. E ele disse que a Cruz Vermelha instrui e certifica que eles não exigem. Ela queria saber que estado era essa mulher porque nunca tinha ouvido falar de algo assim antes. Eles não fazem essas coisas. Ela disse que Helen havia me dito que esses controles de segurança, a razão pela qual eles não verificaram a água foi porque os corpos flutuavam, então não há necessidade de verificar. Os salva -vidas saem para que eles possam reidratar e se aplicar seu protetor solar. Em vez de girar, os salva -vidas A cada 20 a 30 minutos, como o manual de salva -vidas instrui. Ela os estava girando a cada hora. Agora ele está fazendo isso a cada 20 a 30 minutos, fico feliz em dizer. Mas outras coisas não vão como planejado. Em 4 de julho, ela fechou. Eu fui uma das pessoas que entraram. Ela não permitiu que as pessoas entrassem quando o peão ficou mais baixo, até 12 pessoas no final da noite. Ele começou no fim de semana passado indo a bebês e crianças pequenas e disse que eles não podiam usar os dispositivos de flutuação que tinham em seus bebês que nossos pais supervisionavam, porque, como eu disse, eles são bebês e crianças pequenas, então os pais devem estar com eles. Eles são certificados pela Guarda Costeira. Ele diz que nos direitos da Comissão do Parque ele estabelece essas regras em setembro passado. Eu estava lá nessas reuniões. E ele diz nas regras estabelecidas lá e publicadas lá, Eles podem usá -los. Eles dizem que a Guarda Costeira certificou -se neles. Os pais precisam estar lá e supervisionar crianças. E ela estava presente lá. Estou às quatro horas da noite e fico até fechar. E ela os viu, e deixá -los usá -los a semana toda. Mas no sábado à noite, ele decidiu dizer a eles que não era mais permitido. E ele se aproximou de cada mãe, perguntou seus nomes e depois contou como eles não podiam mais usá -lo e disse -lhes para tirar as crianças da água. Todas as mães se opunham. E eu estava no Facebook. Mas as coisas que foram permitidas, e eu tentei contar à Comissão de Parques, eram caudas de sirene, tubos internos, tábuas de boogie de três pés, que permitiram que as crianças se sustentassem e depois piassem, macarrão. Ela permitiu que as placas de espuma de poliestireno, que estavam se separando, que eu acho que estão erradas, porque esses pequenos pedaços de espuma de poliestireno não apenas contaminam a água, mas então Animais em água, tartarugas, peixes e patos e gansos se afogarão neles. É um perigo. Eles não queriam saber sobre isso. Eles me disseram que isso não é verdade porque não o permitem. Bem, eu estava lá. Eu os vi. É permitido. Você pode perguntar a qualquer uma das pessoas no Wright Pond. Eles estão lá. Você pode ver as publicações do Facebook. Eles estavam lá. Mas eles me disseram, não, eu sou um mentiroso porque isso não é verdade. Eles não permitem. As brigas de areia são incríveis este ano. Eu nunca vi brigas de areia assim. Nenhum dos salva -vidas os parou. Estou falando de crianças mais velhas, de 10 a 14 anos, com grandes balões de areia e jogando -os. Nenhum dos salva -vidas os parou. Eu tenho dito às crianças o ano todo, segure. Eles apenas me olham como se eu fosse louca. E eu disse, bem, se você não está indo, seus pais não querem que você pare, apenas veja lá fora de mim. Tudo bem. Tudo isso está bem. Mas bebês em pequenos dispositivos de flutuação com seus pais, isso não está certo. Bem, a altura era essa carta, e eu disse que esta carta estava errada. Essa lei está errada. Não é, o prefeito está usando a lei errada. Se você deseja usar uma lei, precisa usar a lei certa. Essa lei é uma capacidade de banho para uma piscina. A área de natação tem menos de um metro e meio. A lagoa de Wright, toda a área do banho tem menos de um metro e meio. Na verdade, eu estava lá com minha neta na zona de colo. Essa área tem menos de um metro e meio que nadava com minha neta. Toda a área de natação é inferior a um metro e meio. Você não pode usar essa regra. Estou lá há 57 anos. Nunca tivemos um problema com a capacidade. Em 4 de julho, quando estava fechado, havia oito carros naquele estacionamento. Não há razão para que este lago tenha sido fechado. Portanto, esta é uma má administração grave. Nunca tivemos um problema como esse nos 57 anos em que estive lá. E não vejo que devemos começar a arruinar a lagoa agora. Portanto, não precisamos tratá -lo como uma piscina, e alguém precisa fazer algo a respeito. Mas não fingimos que é uma piscina. Não é uma piscina. Não é superior a um metro e meio. Você não pode usar uma regra que diga que ela tem mais de um metro e meio e que eles são 25 salva -vidas. Se você vai usar a regra, procure a direita e vá para metros quadrados. E então você teria que ter mais de 300 pessoas nessa água. E não houve mais de 300 pessoas nessa água durante o verão. Obrigado.
[Robert Cappucci]: Bem -vindo, indique seu nome e endereço para registro. Obrigado, Sr. Presidente. Rob Capucci, 71 Evans Street. Vou tentar ser realmente breve. Fui à reunião do Departamento de Parques hoje à noite. E, não, existem algumas informações contraditórias com base no que os Rangers do Parque estava lá, o que, o que ele disse e nos cidadãos que nos precederam. E, hein, quero dizer, se for, Se você estiver ao alcance deste Conselho da Cidade, se tiver alguma influência no departamento de parques, não sei se você os financia, se votar neles no orçamento. Eu sugeriria que as regras, que alguém do departamento de parques deve vir aqui e dar seu lado da história. Por exemplo, o parque Rangers que estava dizendo que sempre havia dois policiais na base do lago de Wright e, quando as pessoas saíam, isso permitia que as pessoas entrassem. Mas, de acordo com o cidadão que estava aqui hoje à noite, ele está em conflito e ela informa outra coisa. E se é o que o cidadão disse, é que os moradores de Medford estão pagando uma taxa para usar isso. E aparentemente, às vezes ele se recusa, mesmo depois que eles o pagam. Com o devido respeito, isso se traduz em outras coisas na cidade de Medford, onde nossos dólares em impostos e não estamos obtendo serviços fundamentais básicos. E é um problema muito sério que eu só espero que, dependendo dos relatórios conflitantes de um objetivo fora do observador, de ter estado na reunião antes e de ouvir o que meus concidadãos disseram: É uma questão importante analisar mais, e essa é minha humilde sugestão. Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Nyland.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu puder, através da cadeira, sei que temos o advogado da cidade na audiência, e tenho certeza de que a CMR 105.435,23 não foi revisada, mas talvez possamos fazer uma solicitação de que Observamos isso e vermos se há alguma maneira de garantir que a regra apropriada esteja cobrindo o peão de direitos em vez de ser um peão, não uma piscina. Parece que os níveis de capacidade são completamente diferentes, e acho que é provavelmente se pudéssemos Solicite respeitosamente que o prefeito retome este anúncio que enviou os 19, para que possamos resolver o assunto.
[Mark Rumley]: Sim, não tenho tanta certeza de que preciso de uma resolução. O diretor interino do Conselho de Saúde está aqui. Você poderá abordar essas preocupações hoje à noite.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.
[SPEAKER_16]: Boa noite, Dr. Marino. Não exatamente. Boa noite, conselheiros. Richard Marino, Diretor Interino de Saúde Pública da cidade. Existem diferentes padrões para piscinas e tomar banho. Os regulamentos da Commonwealth for the Bath Beaches abordam apenas a qualidade da água. Eles não governam a carga beta ou os salva -vidas. No entanto, os salva -vidas são treinados para a segurança da piscina. Eles levam sua segurança de água muito a sério Em sua defesa, não é um axioma ruim limitar o ônus dos banhos dentro da lagoa, para que os salva -vidas tenham um nível de conforto que esteja alcançando segurança. Cheques, contas periódicas, provavelmente não é uma má idéia. No entanto, não há padrões para praias de banho. Eles estão usando o que eu chamaria de um bom princípio operacional. Não é uma lei, mas acho que é algo que apoiaria e apoiaria. Eu gostaria que os salva -vidas sempre se sentissem confortáveis, que estão supervisionando em um nível de segurança diligente. Por mais lamentável que eu não vejo que haja alguma necessidade Para limitar os carros no estacionamento. Nem o código da piscina nem os padrões de Bathing Beach abordam a capacidade de estacionamento de automóveis. Esperamos que, em uma base voluntária, eles possam colocar as pessoas dentro e fora da água. Eu sei que quando há trovões, há uma ordem total. Quando há um raio, há uma ordem total diferente. Não conheço a história que aconteceu aqui. Eu apenas ouço o que foi relatado e supostamente esta noite. Se eu pudesse, ele recebeu alguma dúvida, mas eu só queria esclarecer que existem diferentes regs e as seções relevantes foram fornecidas.
[Fred Dello Russo]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado Sr. Marino. Eu acho que minha pergunta é então Por que temos que distinguir se queremos nos referir a ele como uma piscina ou um lago? Se um CMR se aplica apenas às piscinas, de acordo com o que ouço, por que não podemos aplicar padrões seguros, o que eu concordo com você, deve haver padrões etc. para a segurança pública? Por que precisamos reverter e dizer, isso é uma piscina? Não estamos chamando de pool. Segundo o prefeito, ela o chama de pool.
[SPEAKER_16]: Eu acho que é uma conclusão que eu não entendi. A regra é uma regra do pool, mas não é uma regra ruim. Mas ela não diz que a lagoa de Wrights é uma piscina. Isso não é. É certamente. É um banho de água doce.
[Michael Marks]: OK. Então, talvez parte da confusão seja então que estamos estabelecendo novos padrões. Porque não me lembro desses padrões no passado. Hum, e estamos estabelecendo novos padrões agora, que estão sob a autoridade da Comissão do Parque, correto?
[SPEAKER_16]: Não posso falar sobre o que aconteceu antes disso, você sabe, antes.
[Michael Marks]: Bom. Mas, mas qualquer regra e regulamentação estão sob a autoridade de acordo com a Portaria Municipal sob a autoridade da Comissão do Parque. Portanto, se o prefeito quisesse implementar os regulamentos do pool, ele teria que ir à Comissão do Parque para fazê -lo.
[SPEAKER_16]: Neste momento, acredito que as diretrizes do prefeito devem girar os nadadores voluntariamente. Não é uma regra difícil. Simplesmente não é. Em uma praia de banho, não é. Então os salva -vidas teriam que ser voluntários para serem girados? Não, não, não é isso que estou dizendo. Que se os salva -vidas se sentirem desconfortáveis depois de fazer um censo do número de corpos dentro da água e determinar que a carga do banheiro excede seu nível de conforto de, por exemplo, 25 banhistas para salva -vidas em supervisão, o que poderia pedir que as pessoas saiam e dêem uma chance a outras pessoas.
[Michael Marks]: E isso aconteceu no passado ou você não está ciente porque é relativo?
[SPEAKER_16]: Não sei porque isso não estava presente. Eu fiz apenas uma inspeção ao longo da temporada e, assistência, foi escassa, mas era no início do dia.
[Michael Marks]: Então, suponho que estou dizendo, se, se isso não for prática passada, talvez isso deva ter sido uma regra e um regulamento de que a Comissão do Parque votou e talvez eles tenham votado por isso, mas eu não sei. E acho que é por isso que estamos ouvindo as preocupações dos moradores, porque as pessoas que foram ao peão de direitos por muitos, muitos anos, Eles não estão familiarizados com essas novas regras e regulamentos.
[SPEAKER_16]: Só posso assumir que eles são nojo por serem completamente excluídos. Nem todas as pessoas que levam ao lago esvaziarão toda a carga do carro na área de água. Então, em outras palavras, se cinco pessoas estiverem em um carro, talvez duas pudessem entrar na água, talvez cinco pudessem entrar na água, talvez nenhum deles possa entrar na água. Os espaços de estacionamento têm pouco a ver com a carga de banhos, na minha opinião. Então, acho que estou interessado em saúde e segurança e quero respeitar o nível de conforto dos salva -vidas. Eu acho que é uma grande responsabilidade tentar determinar quantas pessoas estão na lagoa, você sabe, sem fazer controles periódicos da cabeça, como é a lagoa. Se há tantas pessoas lá que elas nem conseguem ver o fundo. Além disso, a areia é, você sabe, não é um fundo fácil. Em uma piscina moderna, você sabe, é uma cor azul clara e é muito fácil ver quantas pessoas estão na piscina. É muito mais difícil ver quantas pessoas estão na lagoa.
[Michael Marks]: Concordo com você. E acho que foi no ano passado ou no ano anterior Um incidente lá em cima, onde uma vida foi salva.
[SPEAKER_16]: E tenho certeza de que é para exacerbar sua preocupação de segurança.
[Michael Marks]: Bom. Uma vida foi salva, e reconhecemos que o salva -vidas específico da resposta heróica, na realidade, salvando a vida de uma criança pequena em Wrights Pond. Então, eu concordo com tudo o que você está dizendo. Eu só acho que a comunicação poderia ser melhor. Abertura e transparência poderiam ter sido muito melhores. E se uma regra e regulamentação foram alteradas ou sendo estritamente aplicado. Agora, hein, é fácil transmitir essa mensagem. Então as pessoas conhecem na comunidade que estão comprando.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Conselho da marca. Obrigado Sr. Diretor. De nada. Cidadã senhora
[Marian Tomaszczuk]: Marion Tomazuk novamente. Eu só queria fazer uma pergunta, este ano temos o mesmo número de salva -vidas nos anos anteriores. Eu sei disso porque perguntei aos parques e recreação que contrata salva -vidas. Então, por que é, e também vendemos o mesmo número de passes este ano que nos últimos anos, então, por que este ano temos um problema? Com capacidade, com esses problemas. Quero dizer, de repente, agora, como eu disse, eu vou ao lago há 57 anos. Eles nunca haviam me rejeitado antes. Eles nunca me disseram para deixar a água e usar o banheiro repetidamente por 20 minutos. que eu acho muito degradante. E para outras mães e avós como eu, elas me disseram que realmente não precisam ser pais dessa maneira. Existem três salas de mulheres. Não sei quantos quartos para os homens existem. Eu nunca estive lá. Mas você pode imaginar se todos na lagoa se levantariam e entrarem no banheiro ao mesmo tempo, o que isso faria isso para encanar, o que isso faria com as linhas lá? E o primeiro fim de semana foi de 95 graus. A água estava congelada. Eu sou um deficiente sênior. Quando liguei para o escritório do prefeito e disse a eles que não parecia muito bom sair da água e entrar no calor por 20 minutos ao mesmo tempo, eles me disseram que eu iria caminhar até o lanche e entrar na sombra, e eu podia sentar lá. Eu disse a ele, acabei de dizer a ele que sou um estudante do último ano de deficiência. E eu disse, é um choque real voltar a essa água fria. E ele disse, bem, por que você não foi para casa? Parecia muito rude e condescendente. Foi muito ruim ouvir Lifeguard me dizer como, você sabe, seguir e usar o banheiro. Mas fui lá para relaxar, legal, ficar com minha neta. Eu não fui lá para ser assediado. Na quinta vez em três horas e meia, saí. Mas por que, como eu disse, se é o mesmo número de salva -vidas, se for a mesma quantidade de passes, isso está acontecendo? Posso dizer que a área de banho, se você olhar para as leis, tem menos de um metro e meio. Portanto, não é considerado um pool. O prefeito que declara que uma piscina está errada. Esta é a lagoa de Wrights. Acabamos de usar o pedido da regra de origem para declarar nossa jóia.
[Adam Knight]: Então, por favor, Scott. Eu não acho que o prefeito esteja declarando Wrights Ponds uma piscina. Eu acho que o que o prefeito está fazendo é adotar um padrão de segurança da piscina, porque não há padrão de segurança da piscina para áreas de banho de água doce. Então, o que o prefeito está fazendo é adotar uma proporção de um salva -vidas para cada 25 nadadores. Se houver quatro salva -vidas, 100 pessoas podem entrar na água é o meu entendimento e minha leitura disso.
[Marian Tomaszczuk]: Bem, para fazer isso, uma piscina precisa declará -lo.
[Adam Knight]: E uma piscina, não, está adotando, no nível municipal, está adotando padrões de segurança.
[Marian Tomaszczuk]: Bem, ela passa pela Comissão do Parque.
[Adam Knight]: Ele está adotando padrões de segurança e está usando CMR - 105 CMR 435 como base ou como uma linguagem de reflexão. Quero dizer, acho que neste momento o que está acontecendo é que não havia padrão de segurança para o número de nadadores que estão na água e o relacionamento para os nadadores com salva -vidas. O prefeito analisou isso e disse que é um problema de segurança e implementou um padrão de segurança. É assim que estou lendo isso e estou olhando para isso. Agora, certamente posso entender que as pessoas estão frustradas e não podem acessar a lagoa e aproveitar a lagoa da maneira que consideram conveniente, mas acho que as pessoas vão gostar muito menos se alguém se afogar na lagoa e morrer. Então, você sabe, eu certamente tenho preocupações com a implementação. Mas em termos de justificação, a mudança de política se concentra na segurança geral dos banhistas e permite que os salva -vidas garantem a segurança de todas as pessoas na área de natação. Se essa é a política que eles adotaram e essa é a razão pela qual eles a adotaram, certamente não tenho problemas com a adoção de fortes políticas de segurança pública para que as pessoas não morram no lago, Sr. Presidente. Eu certamente não tenho nenhum problema com isso. Tenho um problema com a maneira como se comunicou e talvez com a maneira como é implementada e a maneira como é tratada? Sim, absolutamente. Precisamos de alguém com um retoque mais suave lá? Sim, talvez. Talvez façamos isso. Eu acho que, de acordo com as conversas que estamos ouvindo, sim, fazemos isso. Mas, em última análise, é um problema de comunicação, acredito, mais ou menos do que uma política ruim. E acho que quando temos o diretor do Conselho de Saúde aqui, ele apóia a política que está em seu lugar e diz que essa é a razão pela qual ela está em vigor, porque não há padrão de segurança em um lago de banho de água doce, mas há padrões de segurança para as proporções dos salva -vidas para nadar em uma piscina, essa é uma base. Eu acho que o prefeito diz por que há uma corda que delineia claramente a área de natação, A lagoa de Wright é delineada sobre onde você pode nadar, assim como uma piscina é delineada onde você pode nadar. Você não pode ir para o outro lado das cordas e nadar na lagoa de Wright. Então eles dizem que esta é a área, é isso que é considerado a piscina ou a área organizável na lagoa. Portanto, eles adotaram padrões de segurança para refletir o que sentem o que manterá as pessoas e clientes mais seguros para que possam se divertir. Não tenho necessariamente nenhum problema com a adoção dos padrões de segurança, Sr. Presidente. Acho que todos nós temos por trás desta ferrovia em uma vez ou outra. Nosso trabalho número um é manter as pessoas nesta comunidade segura. Se vamos fornecer um serviço, devemos garantir que ele seja fornecido com segurança. Portanto, não tenho nenhum problema com isso. Tenho um problema com a comunicação e com a maneira como foi entregue no lançamento, e provavelmente deveria ter acontecido três meses antes da abertura da piscina, e provavelmente todos deveriam ter recebido algo por correio ou algo com sua permissão quando se registrarem. Com o qual tenho um problema. Tenho um problema com a comunicação, mas não tenho nenhum problema com a adoção de um padrão de segurança para garantir que todos que usam o pool estejam seguros. Obrigado, conselheiro. Senhora?
[Marian Tomaszczuk]: Eu acho que o grande problema aqui é que A maioria de vocês provavelmente não esteve na lagoa. E uma lagoa versus uma piscina é uma atmosfera muito diferente. Uma piscina é principalmente crianças. Um lago é basicamente uma família. Eles são pais com seus filhos ou avós com seus filhos. Depois, há mais supervisão para adultos. Eu vou com meu neto. Quando estou lá, geralmente vejo pais com seus filhos, mães com seus filhos. Existem pais, a proporção de pais para filhos é muito Mais alto para que não tenha e, quando você olha para o salva -vidas, o manual da Cruz Vermelha, o relacionamento da vida de vida das banheiras leva isso em vigor com crianças e fatores adultos. Os 25 banhistas com salva -vidas são 25 crianças para um nadador, não 25 banhistas coletivamente. Você tem que colocar em prática a observação dos pais. Sim.
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, vereador Scarpelli.
[Marian Tomaszczuk]: Você não concorda comigo? Bem.
[George Scarpelli]: É isso que eu faço para viver. Então, estou um pouco confuso com toda essa política. É por isso que acho que precisamos de mais esclarecimentos. Mas quando as pessoas entram na nossa piscina, não há dúvida em nossos próprios padrões que Quando uma pessoa atravessa a porta, é uma pessoa que vai para a piscina. Não delineamos quem não está indo para a piscina, que é um pai, que pode supervisionar. Temos os mesmos problemas em nossas instalações. Então eu entendo sua frustração, mas realmente acho que isso não é algo que devemos entreter. O número de pessoas é o que será a chave. Não serão 200 pessoas, mas apenas 100 vão entrar porque são crianças. Isso é algo que é muito difícil de fazer, especialmente quando você pergunta a salva -vidas. Para manter um nível seguro lá. Então é muito difícil. Não discordo do que você está dizendo e das frustrações que sente porque ouvi. Eu falei com muitas pessoas e entendo. Mas, ao mesmo tempo, acredito que o que estou lendo e o que estou tentando entender, pelo menos felizmente tentar entender, é que não houve uma ordenança de segurança no passado. E foi quando ele trabalhou como supervisor de recreação nos dias em que Tivemos um diretor de recreação. Eu acho que uma das maiores peças que temos que cair é ter essa pessoa que podemos dirigir todos os dias. Tínhamos um diretor de recreação aqui que estava na lagoa todos os dias, que estava verificando os níveis de água com os guias da vida na cabeça, e isso é difícil. Nós não temos isso. Então eu acho que à medida que avançamos e temos discussões sobre recreação em nossa comunidade, tenha essa pessoa, infelizmente, Sua família viu mudanças diretamente, sem as pessoas em vigor para ajudar com essa mudança. Então, acho que no futuro, esses são os problemas que precisamos examinar com o chefe de recreação que supervisionariam essas operações diárias. Porque a verdade é que alguém sentado no Conselho da Cidade não terá uma resposta para você. Qual é o relacionamento de segurança? Qual é a regra? Qual é a lei? Isso é designado para essa área. Agora, temos nosso diretor, é certificado com segurança de água, segurança em frente ao mar, segurança da piscina, tem todas as certificações de que, quando você tem uma pergunta, liga e pode responder a essas perguntas. Nossa maior preocupação, conversamos sobre isso em muitas áreas, precisamos que essa pessoa esteja em vigor. Então eu acho que vai ajudar, mas você sabe, temos que olhar pelo menos o positivo disso Pelo menos estamos tentando olhar para uma ordenança para tornar positivo para a segurança. Mas eu concordo com sua frustração, acredite em mim. E nós estivemos lá em cima. Minha esposa leva meus filhos para lá e nós o amamos. E não estivemos lá nas últimas semanas, mas posso entender sua frustração. Então Créanos.
[Marian Tomaszczuk]: Como eu disse, a Comissão de Parques hoje à noite me diz que sou o único que reclama e que eles não se importam que a lei esteja errada. E isso realmente me frustrou hoje à noite, e é por isso que estou aqui. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Obrigado. Podemos ter um movimento?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Sra. Vice -presidente?
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu ia perguntar se o departamento de parques adotou o anúncio do prefeito. Eles fizeram isso na reunião desta noite? Eles fizeram isso?
[Fred Dello Russo]: Eu acho que o departamento de parques poderia falar conosco sobre isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se pudéssemos obter uma cópia da ata do departamento de parques, ver se eles realmente votaram nisso ou se o prefeito está fazendo isso sozinha. Eu acho que os padrões são importantes, mas sinto que o que está acontecendo no lago de Wrights nada mais é do que um desastre. Não apenas a falta de comunicação, mas a falta de planejamento, a falta de discutir questões que poderiam surgir e possivelmente estabelecer padrões em vigor é algo que deveria ter sido falado em fevereiro. Não no meio do verão. E as pessoas são, há muitas outras pessoas além dos dois que falaram hoje à noite que se queixaram ou reclamaram on -line ou nos enviaram e -mails. Portanto, isso é um problema para muitos, embora você tenha as duas pessoas que vieram ao conselho hoje à noite. E acho que precisamos esclarecer isso e obter algumas respostas e alguns esclarecimentos sobre esse anúncio e fazer planejamento adequado, melhor planejamento antes da próxima temporada. E nosso movimento é? Acho que havia, já fizemos a pergunta para esclarecer minha resolução anterior à noite.
[Fred Dello Russo]: Você tem isso, lorde funcionário? Sim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Do artigo anterior.
[Fred Dello Russo]: Sim, não havia papel, então ela declarou um pedido. Obrigado. Então, nesse movimento, todos aqueles que são a favor?
[SPEAKER_16]: Chance.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para maior esclarecimento sobre o anúncio. E uma cópia dos minutos.
[Fred Dello Russo]: E uma cópia dos minutos. Todos aqueles que são a favor? Sim. Obrigado. Sim, conselheiro. Muito bom. Vamos levar isso. Isso foi colocado sob suspensão. Em nossa mesa hoje à noite, eles me dizem que isso acaba de suspender em 19 de julho de 2016. O Presidente Fred Dello Russo e os membros do Conselho da Cidade de Medford, solicitação de aprovação sob as leis gerais, capítulo 30B, capítulo, parágrafo 12B para estender o contrato de Brown e Caldwell. Caro Presidente e Conselheiros, solicitar que o Conselho da Cidade autorizasse uma segunda extensão ao contrato de Brown e Caldwell Para serviços de engenharia e consultoria através da conclusão dos serviços de remediação durante um período necessário para remediar o site e realizar o trabalho subsequente à correção, incluindo o fechamento do site. Brown e Caldwell receberam um contrato de três anos com a cidade em 2 de agosto de 2010, que terminou em 1º de agosto de 2013 para serviços de engenharia e consultoria para locais municipais contaminados. 11 de junho de 2013, O Conselho da Cidade deu a Brown e Caldwell uma extensão de três anos a 1 de agosto de 2016, para trabalhar no local apenas na 448 High Street. De acordo com o contrato, Brown e Caldwell, desde o final dos pares do plano de implementação de remédio de maio de 2013, modificou sua abordagem de remediação e avançou o trabalho que se reunirá com o Departamento de Proteção Ambiental de Massachusetts. e requisitos da Agência de Proteção Ambiental. Nesse momento, o MassDep revisou o plano de implementação do remédio de fase e precisamos responder aos seus comentários e apresentar um plano final. Depois de concluir os documentos da Fase Quatro, Brown e Caldwell prepararão os principais documentos de aquisição para ajudar na contratação de um empreiteiro de remediação. A remediação proposta é prevista Tome aproximadamente dois anos com atividades de monitoramento e fechamento do site a seguir. Eu recomendo sua aprovação porque seria prejudicial ao esforço de limpeza para mudar e engenharia no momento. Aqui estão minhas razões. Um, Brown e Caldwell são o LSP registrado desde janeiro de 2009, quando o DEP reabriu o local da 448 High Street e emitiu um aviso de responsabilidade para a cidade de Alia. Ele atendeu a todos os requisitos impostos até agora para o subsídio de limpeza da EPA 2013 e desenvolveu um relacionamento produtivo com a EPA em relação a este projeto. Três, os prazos da DEP devem ser cumpridos na implementação do plano da Fase Quatro. Quatro forneceu todos os relatórios de pesquisa, monitoramento e remediação ao DEP, incluindo o monitoramento do sistema de captura e tratamento de vapor Em 7 canais de rua. Cinco, a falta de extensão do contrato resultará em atrasos na implementação do plano de mediação correto e terá um impacto proibitivo na capacidade da cidade de cumprir os prazos dos DeP e os prazos de subsídio de limpeza da EPA. O engenheiro da cidade de Cassandra Koudelikas está presente hoje à noite para responder a quaisquer perguntas que você possa ter, conselheiros. Sra. Engineer, Se você pudesse explicar isso.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim, eu ficaria feliz em fazer isso. Boa noite, tudo. Cassandra Koudelidis, 29 Crystal Street, Melrose, Massachusetts. Então, três anos atrás, Louise Miller veio até você e pediu a extensão do contrato de Brown e Caldwell apenas para a 448 High Street. Para que pudéssemos continuar com o trabalho conforme descrito nessa carta. Eles começaram a trabalhar para nós em 2009 e vários relatórios e estudos diferentes haviam avançado na época. Estou aqui em nome da cidade para solicitar mais tempo para que possamos continuar com o trabalho.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Cadeira de senhora, qual é o status desse projeto no estacionamento?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: O status do projeto é que eliminamos o perigo iminente, de modo que todos aqueles que tinham um aviso iminente de perigo, como edifícios, cuidaram disso, mas é uma solução temporária.
[Richard Caraviello]: Eles estão apenas se defendendo, certo?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim, eles estão capturando os fumos, os tratam e enviam.
[Richard Caraviello]: Temos um plano para cavar? Sei que foi realmente discutido que o estacionamento em algum momento e pulverize alguns produtos químicos no chão.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, o plano de desenterrar o estacionamento foi abandonado. O que aconteceu foi que houve uma revisão por pares em 2013. Enquanto o pedido estava sendo feito para a continuação, havia uma empresa chamada GZA que estava fazendo uma revisão de um pares. E terminou no início de setembro e outubro. E decidimos naquela época que, em vez de desenterrar o estacionamento adjacente a essa construção e fazer outro trabalho mais agressivo, que passaríamos pelo processo químico, que é uma oxidação química in situ. E você não veria uma ótima interrupção no site. Eu veria um fechamento de curto prazo durante o progresso da oxidação química e, em seguida, haveria um período de tempo em que eles o monitoram, depois retornam e faziam outra rodada de Isco, supervisionavam -a novamente e depois faziam uma terceira rodada e depois a supervisionavam.
[Adam Knight]: Obrigado.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: De nada.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. E, Sra. - Eu sempre massacionei, Como você está hoje? Muito obrigado por vir. Quanto custará para estender o contrato?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, o contrato, há uma série de artigos e, primeiro, temos que financiar a peça de aquisição de Brown e Caldwell, que é a última vez que eu tive uma proposta deles, deve ser considerada novamente porque já faz algum tempo, foram cerca de US $ 48.000 para ir para o próximo passo. O custo total neste momento para remediação, incluindo seu tempo, seria de cerca de US $ 900.000.
[Adam Knight]: No futuro, ou isso inclui retornar seis anos?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: No futuro.
[Adam Knight]: No futuro. Então, quanto já gastamos com Brown e Caldwell, retornando para 2000 e como você está? Nove. Nove?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Eu não tenho uma conta. Eu poderia fornecer isso.
[Adam Knight]: E você vê algum benefício ao fazer um mandato mais curto de um contrato, um contrato de 1 ano, em vez de um futuro de 2 ou 3 anos? Quero dizer, parece que os já os temos no gancho há muito tempo, e eles certamente estão recebendo muitos fundos. Acreditamos que é o melhor para a cidade uni -los por mais 3 anos? E 9 anos com a mesma empresa e um contrato parece ser um pouco longo.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Não é incomum, quero dizer, como LSP de registro e, para a quantidade de investigações que eles realizaram, o conhecimento íntimo que eles têm do site, foram criteriosos em gastar dinheiro. Eu realmente não tive nenhum problema com o qual eles excedam o orçamento. Toda vez que algo aconteceu que tem sido um extra é porque o escopo do trabalho mudou e eles tiveram que fazer mais em resposta. Eles tiveram que fazer muito esforço adicional em resposta à EPA. E uma das coisas que não são esperadas em 2013 Foi o prêmio do subsídio da EPA e os requisitos que a EPA impôs ao projeto, como estudos especiais e planos de projeto de qualidade para a maneira como a pesquisa é gerenciada. Muito disso está fora de nosso controle. Temos o dinheiro do subsídio e estamos gastando, mas estamos usando o dinheiro do subsídio para ajudar a responder aos requisitos de subsídio. Eu recomendaria que continuemos com eles até o final do processo, o que poderia ser Mais de três anos. Pode levar cinco anos. Pode levar sete anos. É realmente difícil de prever neste momento. Passamos por esses períodos de atividade e depois há uma pausa. Às vezes, há um problema de financiamento ou um problema de aprovação. Tivemos um relatório que apresentamos no verão passado que lançou comentários públicos. Você sabe, isso exigiu uma certa pausa no progresso do trabalho.
[Adam Knight]: E existe uma razão pela qual um contrato desse tamanho não precisaria oferecer, como a maioria dos outros contratos?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Você pode, mas quando está contratando um novo consultor, digamos que não, você sabe, você encontra outra pessoa, eles precisam começar com a revisão de todo o material que foi gerado hoje. Então isso custará mais dinheiro à cidade.
[Adam Knight]: Eu também tenho uma pergunta para o advogado, Sr. Presidente.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: E a outra coisa que apontaria é que temos um requisito mensal contínuo para manter o sistema no 7 Street Channel. Então, todo mês deve haver uma inspeção. O sistema de vácuo deve ser verificado. Eles devem ser verificados nos barcos para garantir que o carbono não seja gasto. Eu me preocupo que, se você estiver saindo para um novo contrato e levar meses para fazê -lo, alguém terá que intervir para realizar este trabalho. E estou apenas preocupado em perder o impulso. Parece que estamos em um ponto em que Enviamos nosso relatório à DEP, nosso design modificado. Eles o revisaram. Eles têm comentários menores, mas alguns nomes que querem conversar conosco. E então, naquela época, você sabe, podemos ser lançados. Fazemos com que a luz verde continue para aquisições. Você sabe, a EPA parece bastante satisfeita com o plano de projeto de qualidade que apresentamos para como todos os testes e estudos no trabalho de campo serão realizados. Então temos um novo oficial de aquisição a bordo. quem pode nos ajudar com isso.
[Adam Knight]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Knight Advisor.
[Michael Marks]: O presidente reconhece as marcas do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Cassandra, você mencionou, sete canais.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim.
[Michael Marks]: E as propriedades da High Street que, Uh, tiveram que empreender a mesma ventilação, eh, que foi feita no canal de rua às custas do proprietário?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Eles empreenderam menos ventilação. Eles não precisavam fazer muito porque possuem sistemas HVAC típicos e uma vinícola bastante apertada, porões. Portanto, seu tratamento iminente de perigo foi muito mais barato. E a cidade vem colecionando faturas desde então, eu acho, 2014, 2013. Bom. Para esse LSP, tanto em 438 High Street quanto 452 High Street.
[Michael Marks]: Então, de 2014?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Aproximadamente 2014. Então, nesses dois lugares, eles são na verdade essas unidades de purificação de ar.
[Unidentified]: BOM.
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Então eles são muito mais simples. Os plugues. É como um sistema de radônio, você sabe, um sistema simples de rádon, porque 7 canais não tinham O porão apropriado, parte de sua laje no grau e há muitas rachaduras na base e no piso, fomos para o que é chamado de sistema de referencialização da sub-slab. Talta todos esses orifícios no chão e coloque esses pontos de vácuo, extraia o ar de baixo no chão e o encha através dos tubos em um filtro de carbono, que purifica o ar e o envia ao lado do edifício.
[Michael Marks]: Então Brown e Caldwell estavam no LLP original, certo?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Brown e Caldwell eram o LSP original quando o local foi reaberto.
[Michael Marks]: E então, em algum momento, eles pararam?
[Michael Marks]: Eu pensei que havia outro LSP que recomendou, inseriu e recomendou cavar o lote. Houve um estudo, não de Brown e Caldwell, que recomendou a escavação do lote. E nós, como membros do conselho, recebemos quantidades diferentes em dólares, dependendo do que seria feito. A magnitude da escavação e assim por diante. Você se lembra de que empresa era?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, contratamos o GZA para fazer uma revisão de pares e recomendamos a escavação do lote.
[Michael Marks]: Então, quem recomendou Cavar? Ninguém recomendou cavar?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Bem, o que acontece no processo é que você deve passar por uma análise de alternativas. E a mensagem para Brown e Caldwell, ou a mensagem que eles coletaram, era que a cidade estava muito ansiosa para limpá -la o mais rápido possível. Então, a abordagem mais agressiva seria desenterrar o estacionamento. Então, das seis ou sete alternativas que nos apresentaram, foi escolhido ir com a escavação do estacionamento. Ele tinha algumas preocupações com isso. E eu queria ter uma revisão de pares apenas para ver se estávamos no caminho certo. A revisão dos pares entrou e disse: Sim, você pode fazer isso. Mas existem várias incógnitas que continuarão buscando águas subterrâneas contaminadas por um longo período de tempo, potencialmente. E você tem que pensar na base desse edifício. e a interrupção do estacionamento. Então, depois de olhar para ele e pesar tudo, foi decidido não seguir nessa direção, mas para tomar um tipo diferente de foco com a ISCO.
[Michael Marks]: Então, esse tratamento químico funciona?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Esse tratamento químico funciona, principalmente para o fluido de limpeza a seco, que é o que existe.
[Michael Marks]: Então, realizamos testes desde que o químico foi implementado?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Ainda não fomos tão longe neste site. Não fomos contratar o contratado para fazer a ISCO. O que está acontecendo até agora é que eles realizaram alguns testes bancários e estudaram os solos para ver como isso reagiria com essa substância em particular. Eles também viram qual seria a absorção do tratamento de Isco, quanto tempo isso aconteceria. Mas não contratamos um empreiteiro. Não começamos nada.
[Michael Marks]: Então, o que é, qual é a probabilidade de que, em algum momento, enviemos nosso plano final e todo o trabalho seja feito em Caldwell, que, como ainda haverá um problema com os poluentes nessa propriedade?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Eu diria que a probabilidade é pequena porque esta, hum, essa revisão em particular da ISCO que estamos vendo agora, Está melhorado. Tem um tensionamento, que é como sabão. Ele adere ao contaminante no chão e faz um trabalho melhor para destruí -lo. Então, o que você tem, você vai de PCE e vai de PCE para hidrogênio e água. Então é hora. Você está voando com a VSCO e está assistindo o gradiente hidráulico, porque as águas subterrâneas se movem pelo local. E então você está monitorando -o para rastrear sua eficácia.
[Michael Marks]: E apenas uma última pergunta. Em algum momento, fomos notificados de que alguns desses poluentes tenham lixiviado fora da área específica que conhecemos e percorremos o Channel Street. Você pode falar com isso?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Não temos nenhuma informação. De fato, o Departamento colocou Wells a seu próprio custo no canto do canal e alto e também em frente à rua onde está o berçário, e não encontrou nada.
[Michael Marks]: Então, neste momento, você está dizendo que eles são poluentes isolados na área com a qual estamos lidando e não em qualquer outro lugar?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Não os encontramos em nenhum outro lugar. Não os encontramos do outro lado da rua.
[Michael Marks]: Bem. Bem. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. A cadeira aguarda uma moção. Moção de aprovação, Sra. Vice -presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: A lista de chamadas votou, se pudéssemos obter apenas um colapso de quanto gastamos desde 2009 e também não sei se você pode nos dizer um colapso, mencionou a questão do conselheiro Knight, 900.000 serão gastos no próximo, será nos próximos três anos?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: É um número aproximado e provavelmente gastaria nos próximos quatro a cinco anos. Então você teria que incluir Algumas das aquisições, o tratamento inicial e depois o monitoramento do monitoramento. Então, quando monitoram, mostram águas subterrâneas e o enviam para análise. Esses são custos de laboratório.
[Breanna Lungo-Koehn]: E o que estamos gastando no contrato de três anos com a empresa, Brown e Caldwell, serão os US $ 48.000 mencionados acima?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Sim, essa é a próxima peça é contratá -los para fazer as aquisições, mas gostaríamos de ficar, você sabe, durante a construção, para ser o engenheiro residente para nos ajudar. Então, haveria um custo lá. E, essencialmente, estaríamos gastando no restante do subsídio e, em seguida, obteríamos os fundos de origem a serem identificados.
[Breanna Lungo-Koehn]: E qual é o restante do subsídio?
[fRTeqEogCEI_SPEAKER_39]: Entendo que é da criança aos US $ 200.000 que ainda permanecem.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. E então, então, sete, sete a sete e meio adicionais, não temos certeza de onde virá. Correto. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Tivemos uma moção de aprovação do conselheiro. Curva amarela tão amarela quanto alterada. Destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clark, ligue para o rolo.
[Clerk]: Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim, com um voto de sete no movimento afirmativo, nenhum no movimento negativo. Obrigado. Obrigado. 16-603, enquanto estamos sob suspensão. O presidente e os membros, membros honrosos do Conselho da Cidade de Medford, de Stephanie M. Burke, prefeito comum, ressuscitação do capítulo seis das ordenanças revisadas. Moção concedida, Sr. Parente, por favor.
[Mark Rumley]: Boa noite, Sr. Presidente e membros do conselho. Meu nome é Mark Rumley. Eu sou o advogado da cidade. Residem na 50 Woodrow Avenue em Medford. Antes do orçamento, só darei a este pequeno, alguns comentários de entrada antes de acelerar essa portaria piloto proposta. Antes do orçamento, o prefeito se reuniu com alguns moradores que usaram uma área do Tufts Park Exercite ou passear com seus cães com o cinto e o prefeito me pediu para analisar a possibilidade de usar apenas essa expressão para abençoar isso com um programa piloto, porque ter um cachorro fora do cinto na cidade de Medford é contra duas ordenanças específicas, a primeira ordenança é aquela que proíbe os cães Uh ... sob o departamento de parques, para impedir que os cães estejam fora de Correa em um parque agora nesta área do parque é onde a antiga piscina dos fios está ... de volta à seção do parque Tufts, então, como dissemos durante o tempo de orçamento, isso iria sair após o orçamento e eu tive algum tempo desde que o orçamento foi preparado para preparar esse programa piloto, como você saberá sobre os outros programas de piloto que tiveram. A ordenança piloto significa que essa ordenança é aquela que seria vista e revisada dentro de um determinado período finito para ver se funcionou ou não e se houve algum ajuste ou se avançaria ou não. Portanto, esta é uma ordenança piloto para cães de cinto apenas no Tufts Park naquela área designada. Não sei se os maiores planos ocorreram para você no pacote deles, mas tenho algumas cópias dos planos aqui, se você precisar deles. Agora, Só para passar, e não vou ler todas as palavras. Está na agenda do conselho. Seria uma emenda ao capítulo seis das ordenanças revisadas. A razão pela qual foi escolhido ser o capítulo seis é que, depois de consultar o secretário da cidade, sentimos que este era o melhor lugar para dizer isso. Agora, o preâmbulo basicamente diz que há residentes na cidade de Medford, que são os proprietários ou guardiões de cães bem direcionados. Agora, leve isso em consideração por um segundo, o termo cães bem batidos. que querem ter seus cães sem uma alça em certas áreas. Então, para ver se isso funcionaria, temos essa ordenança piloto. Agora, indo para a primeira parte, a ordenança piloto. A primeira seção, 6-49 são as diferentes definições. O guardião de um cachorro, o proprietário de um cachorro, a localização, isso seria no Tufts Park, o horário aplicável, que seria diário entre as 6 e as 8 da manhã. e 18 e 20:00 Mais sobre isso mais tarde. Agora, os cães bem -sucedidos. Não há definição de cães bem -comportados nas leis da Commonwealth de Massachusetts. Por isso, conversei com Patrick Hogan, nosso oficial de controle de animais, sobre como poderíamos lidar com essa definição de cão de cobertura bem. E decidimos fazer isso de uma maneira muito simples. Todos os cães que possuem licença adequada, o que significa que eles têm seus tiros necessários, seriam considerados por definição como mercadorias. E então, eles se afastariam disso, aqueles que se encaixavam na definição da ordenança ou na definição da lei estadual do cão perigoso ou do cachorro potencialmente perigoso, um cachorro perturbador, um cachorro latindo, um cachorro irritante, um cachorro perigoso ou um cachorro que está sujeito a uma queixa no capítulo 140. Então, o que você tem é que todos os cães que têm cães bem parecidos porque têm suas fotos, etc., e são registradas. E aqueles que se encaixam em qualquer uma dessas outras categorias que são os cães mais desastrosos não são cães de itens bem. É assim que o definimos. Então essa é essa parte. Na parte seguinte, a seção 650 significa que essa portaria piloto de cães iria até 1º de janeiro. A razão pela qual escolhemos em 1º de janeiro foi Parece um bom dia para terminar o programa piloto e dar uma olhada nisso. E, muitas vezes, em dezembro, não é muito nevado ou algo assim, para que as pessoas passem seus cães em um parque, mesmo em dezembro até o primeiro do ano. Agora, isso não significa que os donos ou guardiões do cão não precisem garantir que o desperdício do seu cão seja coletado sobre coisas dessa natureza, porque isso é necessário. A aplicação desta ordenança piloto durante a duração da ordenança seria o oficial de controle de animais da cidade de Medford, que é Patrick Hogan, o chefe de polícia da cidade de Medford ou seu designado, ou o diretor do Conselho de Saúde ou seu designado. Então eles seriam os que o monitoravam. Agora, a segunda parte das disposições adicionais do programa piloto. De acordo com a Seção 6-52, você verá 11 condições diferentes que o Oficial de Controle de Animais monitoraria. E, de fato, ele é o autor dessas 11 condições. E eles devem com uma alça ao entrar e deixar a área, que deve ter uma alça para cada cão disponível o tempo todo, seus cães devem estar à vista e sob controle físico ou vocal. De seus proprietários ou guardiões, não há cães de calor ou cães menores de quatro meses. Proprietários ou guardiões devem se livrar dos resíduos imediatamente. E os proprietários ou guardiões são legais e financeiramente responsáveis pelas ações de seus cães. Cada proprietário ou arqueiro é limitado a três cães. Todos os cães devem ter um colar ou arnês adequadamente ajustado ao preso a uma licença atual de cães e também ao rótulo da raiva. E quem entra na área sem Correa faz isso por seu próprio risco. E a cidade de Medford não é responsável por nenhum ferimento. A propósito, esse tipo de linguagem sempre tem uma ótima nota de rodapé. Sempre somos responsáveis por nossa negligência. E qualquer cão que não atenda à definição de um cão de boas -vindas será removido da área. Então temos o termo. E então, a parte final disso é uma parte que fala de revisão. E ele diz que no final do período piloto, que é em 1º de janeiro, a ordenança seria analisada pelo Conselho de Saúde, Corpo de Bombeiros, Departamento de Polícia, Obras Públicas, Secretário da Cidade e pelo Departamento de Direito para atender e discutir o programa, essencialmente para ver como ele era e para fazer alguma recomendação, positivamente, negativamente, para expandir ou até mesmo eradicar o programa. A última coisa que eu diria sobre isso é que Enquanto trabalhamos nessa ordenança com Patrick Hogan, também tivemos a contribuição de outros departamentos da cidade de Medford. E um deles em particular era o Departamento de Obras Públicas. Pedimos que, se esse programa piloto é implementado, existe uma cerca adequada e esteticamente adequada em torno da área, para que um cão que esteja fora de Correa não sai. Então, a última coisa que eu diria antes de convidar meu colega Patrick Hogan para fazer qualquer declaração que você gostaria de fazer é isso. Como eu disse durante o tempo do orçamento, isso é algo que nunca deve ser tomado de ânimo leve. Eu possuo um cachorro, ou meus filhos possuem cães, mas os mantenho com bastante frequência. E eu tive cães durante toda a minha vida. E eu amo cachorros. Mas também, como parte do departamento de direito, fiz parte de outros casos que lidam com cães que não são tão confortáveis e não são tão amigáveis e causam ferimentos pessoais. Portanto, uma ordenança como essa pode parecer que alguns são demais, mas tivemos que alcançar um equilíbrio entre o desejo de ter um cachorro sem uma alça e um desejo primário de garantir que os seres humanos sejam protegidos. Porque as ramificações para não proteger os seres humanos com um cão que poderia ser cruel são muito, muito significativos, e tivemos que tentar alcançar esse equilíbrio. Então, essencialmente, a ordenança piloto está à sua frente esta noite. E eu convidaria, com sua permissão, meu colega para adicionar o que você quiser sobre isso.
[SPEAKER_20]: Patrick Hogan, o oficial de controle de animais da cidade de Medford. Portanto, essa proposta foi mencionada enquanto eu fazia algumas áreas sem uma alça nos tufos, e alguns dos moradores foram apresentados e disseram que queriam uma área para permitir que seus cães estivessem sem correia. Há benefícios de ter cães sem uma alça que não pode ser tomada quando um cachorro permanece com uma alça o tempo todo, incluindo o cão que é exercido, E isso é um benefício para todos, não apenas para o proprietário do cachorro, mas também para os vizinhos. Os cães que se exercitam têm muito menos probabilidade de latir e perturbar os vizinhos. Além disso, eles se tornam muito melhor socializados com outros cães e pessoas, com muito menos probabilidade de morder. E ao ir ao Tufts Park, os donos de cães têm sido muito responsáveis pela limpeza no inverno, quando os barris de lixo são removidos. Eles trazem seus próprios sacos de lixo, eliminam o lixo e realmente têm um dispensador para dispensar seus próprios sacos de cocô, remoção das fezes.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Pat, não vemos nada em nosso pacote aqui em cima do muro. Você pode explicar qual é a cerca? Claro. Você tem uma imagem de qual é a cerca, qual será a área? É, estamos falando apenas sobre aquela área quadrada onde a piscina costumava estar? Exatamente, apenas essa área retangular. Só isso, e isso será cercado? Está certo, sim. Então o cachorro não pode ficar sem essa cerca. Está certo, sim. Temos ok.
[SPEAKER_20]: Então, a área é exatamente isso, bem, vou esperar até que você a tenha na sua frente. Então, a área de que estamos falando é a zona retangular na parte de trás. Haverá uma cerca que passa além do estacionamento ao lado da Avenida Granville para a Marion Street, e haverá outra Ao lado da Winchester Street naquele pequeno beco, antes do beco. Cada um terá portas duplas para que você possa trazer o cachorro, fechar a porta atrás de você, remover o cachorro, uma tira, abra a outra porta, o cachorro entrará.
[Richard Caraviello]: Ok, bem, agora isso, quero dizer, o que você está propondo aqui é um segundo parque para cães, se eu entendi corretamente.
[SPEAKER_20]: É, mas essa esgrima é temporária, para que possa ser eliminada a qualquer momento.
[Richard Caraviello]: Agora, eles terão que aderir aos mesmos padrões que vão para o outro parque para cães? Bem, o outro parque para cães ainda não tem padrões. Quero dizer, tudo isso é, é apenas um parque de cães básico. Sim, acho que você está certo, sim. Você vai estar lá monitorando este parque? Eu estarei lá o máximo que puder. Porque essa é a parte que me preocupa. E a maioria dos cães que estão fora de correia Eles tendem a ser os maiores cães.
[SPEAKER_20]: Bem, o fato é que essa área está em uso para esse fim, sem cinto, sem uma cerca há algum tempo. E tivemos muito poucos problemas.
[Adam Knight]: Hum, se foi usado para um propósito que está fora das ordenanças da cidade de Medford e das ordenanças estabelecidas pelo departamento de parques, violando -as, mas depois diga que existem muito poucos problemas,
[SPEAKER_20]: Bem, isso está correto.
[Adam Knight]: Porque eu não acho que você estava lá fazendo as horas fora do acidente. Eu acho que você recebeu um telefonema e é por isso que você estava lá naquele momento.
[Richard Caraviello]: Eu sei que liguei para você.
[Adam Knight]: Portanto, existem alguns vizinhos que se queixam do uso sem cinto lá embaixo, e algumas pessoas estão usando o parque para uso sem alça, mas há pessoas que contêm a propriedade que o se opõe. É isso que estou entendendo?
[Richard Caraviello]: Sim. Obrigado. E essas pessoas que fazem um negócio de cães? Quero dizer, eu sei que você cuidou de um grupo que havia um Dirigindo um negócio que seria aulas de cães. Quero dizer, eles vão usar isso também?
[SPEAKER_20]: Então, de acordo com as definições aqui, elas seriam consideradas um guardião e teriam permissão para que um máximo de cada pessoa teria um máximo de três cães. Então, seja um negócio ou um indivíduo, eu poderia fazê -lo.
[Richard Caraviello]: Eles também me dizem agora que esta área está sendo considerada para um jardim comunitário no futuro. As fezes do cão e a urina do cachorro contaminarão essa propriedade se isso acontecer?
[SPEAKER_20]: Bem, eu não sei nada sobre um jardim comunitário, mas quando vejo jardins comunitários, eles levantaram camas. E assim, os cães não vão pular para as camas para fazer seus negócios.
[Alicia Hunt]: Desculpe, eu não ia dizer nada, mas Alicia Hunt, 41 Waston Street, é a diretora ambiental. Estou trabalhando com a Comissão Community Garden. Há uma parte diferente do Tufts Park que está em discussão. Não, se você souber onde está a piscina Tufts Atualmente, e neste mapa há uma quadra de basquete Na verdade, é aquela área pequena entre a quadra de basquete e a piscina atual de fechaduras, onde há grama e está do lado de fora. Na verdade, está na parte de trás da escola. Sinto muito, entre a escola, me desculpe. Sim, eu não me concentrei muito bem nisso. Entre a escola e a quadra de basquete, essa é a área em que a Comissão de Jardim Comunitário tem interesse na comunidade. Portanto, é uma parte completamente separada do Tufts Park. Só não quero que haja confusão de que existem dois grupos competindo pelo mesmo espaço.
[Richard Caraviello]: Tudo bem. Obrigado. Quero dizer, como eu disse, eu cresci nesta área. Eu cresci no Tufts Park e estava lá quando a piscina estava lá. Não sei se eles me vendem nisso. Novamente, quem determinará o cão de boas -vindas? Bem, isso está escrito na ordenança. Sim, mas quem, bem, todo mundo pensa que o cachorro é bom para o comportamento.
[SPEAKER_20]: Bom. Há um cachorro. Teremos que ser licenciados, mas se atender a alguma das definições de um cão que não se comportará bem, então o eliminamos.
[Richard Caraviello]: Não sei. Estou, estou cético sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, houve um esclarecimento? Isso é restrito apenas aos cães de Medford?
[Richard Caraviello]: Suponho que ele diga que há algo que diz que o cachorro precisa ter uma licença em Medford. Isso está certo. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Knight Advisor, você teve alguma coisa?
[Adam Knight]: Hum, eu faço. Esse foi o meu ponto de informação.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, você sabe, eu acho que nos últimos anos, hein, houve vários moradores que se aproximaram deste conselho que se aproximaram do governo, Huh, com relação à necessidade de um parque de cães nesta comunidade e olhando para Arlington, Somerville, Malden, Brookline, Boston, você pode passar por todas as comunidades vizinhas. Todo mundo tem um ou vários parques em uma comunidade. E tivemos a sorte de ter 23 parques. E, é algo que você ouve com bastante frequência. Temos uma boa quantidade de espaço aberto nesta comunidade. E, você sabe, eu fazia parte e ainda sou parte de, hein, pausa pelo método, que era um grupo de cidadãos que se encontrava pela frustração, para ser honesto, De volta há cerca de dois anos e fiz nossa própria pesquisa e encontrou fundos de subsídio para a criação de um primeiro parque para cães. E levou cerca de dois anos com inúmeras reuniões, contratando um consultor externo que constrói parques para cães. E foi realmente um revés de ver Que um parque para cães não está apenas erguendo uma cerca. E acho que o que ouvimos hoje à noite é que vamos colocar uma cerca. E para mim, o que precisamos nesta comunidade não é uma área cercada para os cães correrem. Precisamos de um parque de cães. Temos um que proporá por trás da McGlynn School. E naquela época, o prefeito, prefeito McGlynn, fez sua devida diligência. Entrei em contato com o documento local e acho que ele enviou uma explosão no 911 Reverse e recebeu comentários nesse site em particular e em vários outros sites em toda a comunidade. E, de acordo com o fato de este site estar centralizado, não há muitos vizinhos naquela área em particular atrás da McGlynn School em Riverbend. Era acessível para desativado. Já existe água envolvida na área. Haverá uma ampla iluminação que será colocada no site. E outras considerações que foram feitas, e ouvimos repetidamente, é que os pequenos donos de cães disseram que não posso deixar meu cachorro correr com um cachorro maior. E não é porque os maiores cães são amigáveis. Meu cachorro será pisoteado. Meu Terrier de seis áreas será pisoteado e possivelmente morto. E assim, quando levamos em consideração a criação de um primeiro parque para cães, Essa foi uma das primeiras coisas, a fazer um parque de cães pequeno e grande, para se separar. O parque que estamos propondo também tem uma corrida de obstáculos. E é um estado -of -Teart parque. Você terá os mais recentes sistemas de infiltração. É realmente muito pensamento e esforço. E eu odeio dizer, não vejo isso com este parque. E percebo que ele é um piloto. Saí e caminhei pelo site. Percebi que são 18h. às 20h Outubro, novembro, está escuro às 7h30. Não há luz lá. Você sabe, nossa primeira preocupação deve ser a segurança pública e depois a segurança dos animais de estimação. E, na minha opinião, você precisa de iluminação adequada lá nas horas que elas propõem. Então isso não existe. Também existem materiais de construção descartados. Dê um passeio e há blocos de cinzas espalhados ao longo das cercas ao redor do perímetro. Na verdade, está sem palavras, e eu aprendi hoje à noite que você está colocando uma cerca, mas se você vai um pouco mais longe, como se fosse para a Winchester Street, na verdade há um buraco no pátio de um vizinho que não garantiu a cerca. Você tem o post que pendura da cerca que pode ser uma verdadeira preocupação de segurança na área. Conversei com alguns dos Abutores, e muitos dos Biders foram ótimos. Eles disseram, você sabe, essas pessoas são excelentes. Conversamos com eles. Eles são muito cortesia. Eles são coletados após o cachorro. Eles disseram algo mais sobre as pessoas que usam o parque para jogar bola. Eles mencionaram como as pessoas urinam e defecam na área, e isso é outro problema. Mas eles conversaram muito bem sobre os caminhantes de cães. A única coisa que não estava ciente, Eu acho que isso é realmente uma preocupação é que, quando você propõe algo, precisa conversar com o diretor sobre isso. Essa é a política 101. Você tem que ir bater nas portas, fazer uma chamada inversa para Randall, em Winchester, apenas para esses vizinhos. Podemos apontar isso. Deixe -os saber o que está acontecendo. Porque os vizinhos com quem falei disseram, você sabe, nós não nos importamos. Podemos ver sete, oito pessoas caminhando para o seu cachorro. E quando você diz, você percebe? Este será o único em Correa Park na cidade neste momento. E é possível que você tenha oito a nove, pode ter entre 30 e 40 a 50 pessoas. Nós não sabemos. E tenho certeza de que não houve estudo potencialmente sobre quantas pessoas esse parque usará. Então, acho que essas são as coisas que tiveram que ser examinadas antes de dizer: Oh, estamos vomitando uma cerca. Criaremos algumas regras e regulamentos. Vamos deixar isso ficar bem. Vamos deixar um parque para cães. Vai parecer um. Cheira um. Mas não é realmente um parque para cães. E esse é o problema que tenho. Eu quero ver um parque para cães completo. E eu sei que não vamos tê-los em todos os parques, mas se os tivermos estrategicamente em toda a comunidade, isso é ganha-ganha. Esse é um benefício mútuo para esta comunidade. E a esperança do comitê de pausa foi mostrar que um parque de cães é necessário na cidade, que todos sabemos, demonstra que não precisamos obter fundos da cidade, para os quais nos aproximamos da Fundação Stanton. Eu sei que Gary, que está no comitê comigo, está na platéia. Alguns outros membros que não puderam fazer isso. E recebemos US $ 250.000 para um parque de cães. E nos deram US $ 10.000 por manutenção. A primeira, acho que são três anos. Mas foi isso que aconteceu quando os cidadãos se reuniram e dizem que há uma necessidade por aí. E acho que você descobrirá que há uma necessidade em toda a comunidade. Estou aqui em um estacionamento. Eu moro perto de Harris Park. As mesmas pessoas com seus cães de cinta provavelmente recebem as mesmas ligações. É em toda a cidade. Então ele me diz que há uma necessidade. Em um orçamento de US $ 162 milhões, é necessário parques de cães nesta comunidade. Você sabe, e no ano passado, a cidade de Medford licenciou, acho que eram 340 cães. Eu tenho 340 cães na minha rua. Isso não é uma piada. Temos milhares de cães vivendo nesta cidade, e há uma necessidade nesta comunidade. Você sabe, então, você sabe, eu não quero parecer uma Debbie Downer, mas, mas, Acho que essa ordenança em particular foi apenas uma solução rápida. Vamos fazer com que as poucas pessoas que se aproximaram do prefeito. Vamos dar algo a eles. As pessoas que me ligaram e queriam falar sobre isso, a primeira coisa que eu perguntei, você leu a ordenança? Ele disse: Oh, não, não sabíamos que havia uma ordenança. Deus não viu uma ordenança. Essas são as coisas que eu acho que você precisa fazer sua lição de casa e sua due diligence, assim como o comitê do PAWS por dois anos. E não digo que este parque leva dois anos, mas o que digo é que há uma necessidade. E os moradores desta comunidade devem se comunicar com a administração e dizer que há uma necessidade nesta comunidade. É necessário ser amigável para cães nesta comunidade. E não tenho certeza de um programa piloto, vi um milhão de programas piloto dessa administração e da administração anterior. Ainda temos a lança piloto que foi implementada há 10 anos. Há 10 anos, ainda é um programa piloto. Portanto, não sou vendido nisso, que, em 1º de janeiro, eles retornarão com recomendações e dirão, bem, esses são os parques que estarão fora de Correa, etc. Parece irônico que eu não tenha obtido isso até hoje à noite. Então, até hoje à noite, não achei que havia uma cerca. Eu sabia que havia uma cerca em torno de onde estavam os pátios do vizinho. Eu não achei que estava cercado. Portanto, essas são as coisas que deveriam ter nos distribuídos. Você sabe, e estou decepcionado. E vejo muitos moradores aqui, alguns profissionais, outros com. Eles também me disseram St. Clement usa isso e alguns de seus times de futebol ainda estão em campo. E algumas pessoas disseram que ainda o usam. Algumas pessoas disseram que não tinham visto ninguém lá em cima. Portanto, não tenho certeza se ainda está sendo usado para isso. Então eu acho que o que podemos esperar Como conselho, e não vou falar sobre mais ninguém, é o número um, envie uma mensagem para a administração. E é ótimo. Estamos avançando com o primeiro parque de cães atrás de McGlynn, mas o método é de sete milhas quadradas. Temos 23 parques. Precisamos expandir o programa e não posso levá -lo por 30 anos. Temos que expandir o programa. Fui ao site e procurei um cachorro verde em Brookline. E eu sei que um cavalheiro acabou de passar algumas informações sobre isso. E, hum, Você sabe, os parques dele, pelo que posso entender, não tenho cercas ou aqueles que estão fora de correia não estão cercados. E eles têm um sistema de alertar os moradores sobre o mau tempo, quando o parque não é usado porque é muito chuvoso ou muito enlameado, etc. E nem tenho certeza de estar nesse nível nesta comunidade. Alguém esteve no site da cidade? Não acho que somos capazes, e isso não é falta de respeito por você, monitorar isso por quatro meses e depois encontrar uma resolução significativa. Acho que não somos capazes de fazer isso agora. E eu prefiro ver os moradores se encontrarem e começar a discutir o potencial de outros parques de cães em toda a comunidade e como podemos obter fundos para isso e como talvez possamos tirar proveito do grupo Stanton novamente e avançar nisso. Em vez de apenas uma reação instintiva que pode resolver um problema por quatro meses. E então, em quatro meses, esses moradores retornarão em janeiro dizendo: OK, o que estamos fazendo? O que estamos fazendo? E digamos, bem, encontramos isso. E nada vai acontecer. Eu te digo que nada vai acontecer. Prefiro vê -lo como uma frente unida, um esforço unido nesta comunidade. E não acho que essa resolução seja o caminho a seguir neste momento. Eu realmente não acredito nisso. Se você quiser iluminar o local, eu estava lá no outro dia, o barril ficou impressionado com o lixo. O Boston Athletic Club jogava softball a 30 metros do parque. Agora, eu sei que você está dizendo que haverá uma cerca, mas o parque é usado. E acho que temos que realizar nossa tarefa antes de aprovar algo. E em particular, essa ordenança. Agradeço o advogado da cidade Para montá -lo, mas acho que isso não merece uma votação hoje à noite em um parque de cães nesta comunidade, esta ordenança em particular. Serei o primeiro a sentar com qualquer grupo que queira sentar e seguir em frente. Mas, hum, não acho que este seja a avenida para ser honesto com você. E aprecio o seu tempo e fiz um ótimo trabalho como oficial de cães da comunidade. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, o Sr. Conselheiro do Presidente reconhece o ministro Falcon.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro, obrigado ao advogado de Romley City por colocar isso. E obrigado, Sr. Hogan, por estar aqui esta noite. Eu possuo um cachorro. Eu amo meu cachorro. E, você sabe, ele é uma grande parte da nossa família. E recebi muitos pedidos de ambos e contra. E você sabe, e o conselheiro Marks levanta um bom ponto. Há quase a necessidade de parques para cães em diferentes áreas em toda a nossa comunidade. Há uma demanda por isso. Foi interessante conseguir isso hoje à noite, porque, na realidade, muitas das perguntas que você recebeu das pessoas que estavam preocupadas eram, haverá uma cerca? E eu estava supondo que não havia cerca. Estou feliz por eles estarem sugerindo uma cerca. Sabemos alguma coisa sobre se isso acontece, que tipo de cerca, quanto tempo ela terá para implementar isso para configurar uma cerca temporária?
[Mark Rumley]: Agora, quando Patrick e eu conversamos com Brian Kerins, estávamos conversando sobre a altura da cerca. E houve algumas sugestões. Eu acho que ele começou a quatro pés. E então falamos sobre a estética da cerca, cor e material. Mas não houve solicitação ou alguém que procure o produto de qualquer fabricante ou qualquer coisa dessa natureza, porque seria prematura sem a ordenança atual. Mas tivemos essa discussão, e ela teria sido seguida. Mas não nesta cruz.
[John Falco]: Quanto ao UM, e eu sei que você disse anteriormente que, você sabe, porque muitas das perguntas que recebo são quem vai monitorar isso. Alguém vai monitorar isso? E eu, e eu sei que você disse, você sabe, você, você, você estará no parque o máximo possível. E eu sei que você trabalha um dia inteiro. Hum, então agora, você tem horas específicas em termos de horas regulares atuais de 830 a 430, 830 a 430?
[SPEAKER_20]: Então, Mas eles me chamam de emergências.
[John Falco]: Desculpe? Mas eles também me chamam de emergências. Ok, sim, eu imagino. OK. Então, porque muitas das ligações que recebo são das pessoas que dizem, você sabe, alguém estará lá, o que acontece se algo der errado? O que acontece se um cachorro precisar ser eliminado? Quem vai eliminar o cachorro? Sabe, quero dizer, se você não está lá, você sabe, é impossível estar lá o tempo todo. Você sabe, eles vão chamar a polícia? Isso é algo que a polícia terá que fazer?
[SPEAKER_20]: Sim, isso é abordado na ordenança.
[John Falco]: E acho que as pessoas também estão preocupadas com isso, na medida em que a polícia realmente mergulhe para monitorar um parque para cães. E também há preocupações lá. Quanto a um cão bem -enxerto, é um cão que possui uma licença válida. Faz sentido. Mas, na medida em que não há ninguém para monitorar constantemente o cachorro, pode ser qualquer pessoa que apareça com um cachorro, apenas deixando -o correr solto. Então eu acho que muitas das ligações que recebi Dos dizer que os residentes preocupados, você sabe, existe algum tipo de monitoramento? Parece que pode haver alguns, mas não, você sabe, em uma regularidade, não em uma noite de 6 a 8, haverá alguém que abrirá, trancam esse tipo de coisa.
[SPEAKER_20]: Autocompensadoramente autocompens. Pessoas que realmente estão usando isso querem trabalhar bem. E se houver alguém que esteja abusando ou seu cão não funciona bem, eles usarão pressão do grupo para conseguir a pessoa. E se a pessoa não se mover sozinha, ele ligará.
[John Falco]: Bem. É bom saber. Quero dizer, definitivamente apoia o parque para cães que irão além das escolas. Eu acho que é uma ótima ideia. Mal posso esperar para que isso aconteça. Mas só tenho algumas preocupações de pessoas que me ligaram. Em relação a Na ordenança, existem condições. Existem cerca de 11 condições aqui. Essas condições serão publicadas no parque? Para mim, faz sentido. Haverá algum tipo de sinalização de que haverá expectativas.
[Mark Rumley]: No caso de essa ordenança ser adotada em uma base piloto, sim. Haveria notificação para aqueles que participam de que essas condições são aplicáveis juntamente com qualquer um dos outros que estão na ordenança que devem levar em consideração. Certamente não queremos que as pessoas operem sem conhecimento do que é proibido.
[John Falco]: Obrigado. Isso é tudo por enquanto. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sendo um filhote por mais de 30 anos, E, como diz o conselheiro Mark, eu sei que no meu bairro, provavelmente existem 300 cães no meu bairro. Eu vejo minha esposa andando com os cães, há cães em todos os lugares e todos são bons cães, e ocasionalmente eles não coletam coisas, mas isso é outro problema. Existem cerca de 20 casas aqui que fazem fronteira com este parque e, como o conselheiro Mark disse, qual é a condição de sua cerca ao lado de Granville e no lado da Marion Street? Como eu disse, sou um ex -morador daquela área, da William Street, E, você sabe, eu costumava ir a essa piscina. Mas eu digo, você sabe, há alguém aqui na Marion Street ou Granville Ave que é a favor ou não a favor? Eu gostaria de ouvir sua opinião. Quero dizer, se eles soubessem se eu não quisesse dizer isso, ficarão felizes se houver uma luz lá o tempo todo? Haverá água para esses cães lá? Mas digo que gostaria de saber sobre os moradores da área e ver qual é a opinião deles.
[SPEAKER_11]: Indique seu nome e endereço para registro. David Livingston, 20 Bow Street. Que rua? Arco. ARCO. 20 Bow Street. Bom. Você está atualizado. Eu gostaria de abordar tudo o que foi mencionado, se puder ter tempo. Ou posso responder sua pergunta simplesmente, senhor. A defesa, Sr. Marks, veio e veio. Está em condições justas. Há um pequeno buraco atrás da 5 Granville Avenue. Isso está deixando um gato sair, que é um gato ao ar livre, um gato de resgate, para meu amigo, meu vizinho, um vizinho do parque. Ele quer deixar seu gato no parque. Ele é um grande defensor de ter cães lá. A seção traseira perto da Winchester Street, Uma árvore muito grande caiu durante o furacão Irene e danificou a cerca e pediu aos vizinhos que fossem reparados. Eu sou o criador desta proposta. Eu me encontrei com o prefeito e e pedi a ele junto com Patrick Hogan para inserir um programa como este. No entanto, mencionei que não apoio a cerca de qualquer tipo. Hum, Toda a filosofia do espaço aberto, o tempo sem alça com cães é que os cães estão muito mais relaxados quando não estão confinados.
[Michael Marks]: Eu mal posso ouvir você. Desculpe. Você disse que não apoia a esgrima?
[SPEAKER_11]: Não tenho gentil e recomendei na minha reunião. Toda a filosofia do espaço aberto, o tempo sem alça para os cães é que eles estão muito mais relaxados em espaços abertos. Quando eles os limitam, seus níveis de ansiedade aumentam. Quando os cães têm um conflito de qualquer tipo, eles têm instintos de luta ou vôo. E se você os limitar em um espaço, não importa o quanto seja, e elimine seus instintos de voo, termine com um conflito. Você termina com um problema. E se você adicionar cercas lá, os níveis de ansiedade do cão aumentarão. E você verá qualquer coisa do outro lado dessa cerca ruim, como um problema. Eles vão reagir a ele. Estou lá todos os dias. Confesso que tenho trazido meu cão de cinto 11 anos todos os dias. E estou lá o tempo todo. Passei mais de 5.000 horas da minha vida lá. Cães que visitam lá regularmente não reagem a uma criança que monta seus jogadores de bicicleta ou softball Duas pessoas jogando Frisbee ou Jogger porque o veem todos os dias. Mas assim que você colocar uma barricada de qualquer tipo, eles acharão que é ruim e tudo apressará a cerca e o latido e passará de uma experiência amigável, pacífica e positiva para uma experiência muito negativa. Eles não se importam Sobre o que está do outro lado, porque não há cerca. Temos a estrada pavimentada ali mesmo. Usamos isso para ensinar cães que não são permitidos na estrada pavimentada. E qualquer cachorro que se aproxima é lembrado que deve ser lembrado. E isso acontece, em geral. Pode ser melhor. Não é 100%. E alguns dos recém -chegados e alguns dos cães mais jovens, os filhotes que ainda não foram ensinados, trabalhamos com eles. Nós instalamos isso. Nós ensinamos a você. Somos uma comunidade muito forte. E temos nosso próprio conjunto de regras não escritas. Não queremos nenhum problema para ninguém, é claro. E quanto a alguns dos outros elementos que ele mencionou, e eu também gostaria de abordar todos, se alguém tiver dúvidas. Mas há iluminação lá. Há iluminação. Existem duas lâmpadas muito brilhantes. Eu acho que são lâmpadas de 1.000 watts. Está na grade da rua, a rede nacional controla. Ele está fugindo da Granville Avenue, o fim da Avenida Granville. E ilumine o parque bem o suficiente à noite. E estou lá à noite. Há um post com duas lâmpadas, uma em frente ao estacionamento e outra em direção à seção traseira do parque. Sim. E liguei muitas vezes para reparar essas lâmpadas quando as luzes são apagadas. E National Grid responde. Mas sou muito contra os dedos de qualquer tipo. Quanto a qualquer um dos outros problemas que você tem, qualquer pergunta que alguém tenha para mim, desculpe. Houve muita conversa hoje à noite. Obrigado. Posso mencionar mais uma coisa? Estamos organizados. Temos uma página de grupo no Facebook com cerca de 90 membros. E organizamos os dias de limpeza. dias de limpeza de voluntários. Temos dezenas de pessoas e limpamos cada pedaço de lixo e qualquer tipo de desperdício de restos de cães. Nós, encontramos muito desperdício em média uma semana e compramos uma caixa de correio e penduramos e eu e outros o reabastecemos com sacolas de cachorro vazias. A limpeza é absolutamente compatível. Eu posso lhe dizer que quando você tiver um ambiente comunitário, Existe uma responsabilidade social de coletar atrás do seu cachorro, enquanto ... sim, senhor.
[George Scarpelli]: Ponto de informação, vereador Scott. Agradeço o que você está dizendo, mas enquanto falamos sobre um programa piloto, estamos realmente notificando todos na comunidade agora. Não é mais apenas seu quintal. Bom. Então, o que está acontecendo é que vamos convidar a todos, e haverá pessoas que têm cães que não terão a mesma filosofia que você. E isso é um pouco alarmante para mim, para ser sincero com você. E a referência, a maneira como você está colocando isso, está fazendo parecer que existe uma ótima comunidade e eu posso apreciar isso. E é uma ótima comunidade. Então, ouço que você mantenha o parque de maneiras, mas estamos abrindo tudo, toda a comunidade. Então, se as pessoas entrarem nessa área e não vão com seu grupo no Facebook ou como você vai lidar com isso? Como você vai lidar com isso?
[SPEAKER_11]: Diretor, eu concordo completamente com você. E quando me encontrei com o prefeito, Ele mencionou que isso não pode ter sucesso em um espaço. E eu também concordo com você. Não pode. Deve ser um programa baseado no bairro estendido pela cidade nos espaços apropriados, no estacionamento e nos outros parques. Não pude responder por parques e bairros com os quais não estou familiarizado. Então eu não poderia ter uma lista. E houve uma grande repressão depois que ela começou, clique, clique em. Muitas pessoas começaram a reclamar e o Sr. Hogan se tornou muito, muito ocupado, aplicando a lei de Correa porque as queixas estavam inundando por toda a cidade. Isso me tornou quase impossível visitar os bairros e encontrar pessoas que trouxeram seus cães regularmente para os parques e organizaram. Eu só podia fazer isso com sucesso no meu bairro. Então, eu concordo 100%, gostaria dessa proposta modificada para eliminar a esgrima, E para adicionar espaços adicionais, três, quatro, cinco, seis, o que quer que funcione melhor. Eu esperava fazer esta cidade e não conseguia fazer isso porque os parques estão subitamente vazios. De qualquer forma, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_02]: Sim. Meu nome é um Philip Osino. Vou deixar um subsídio na 55 em Granville Ave em Medford. Obrigado, conselheiro, para ouvir o que tenho a dizer. Eu sou residente em South Medford nos últimos 44 anos. Esse parque tem sido um parque recreativo para todos que jogam lá, que joga softball, que joga futebol. A área específica em que eles estão tentando bloqueá -lo, essa área específica foi usada por St. O time de futebol de Clement. Eles vêm e praticam e Não apenas isso, se ele bloquear, eles não têm lugar para praticar. No verão, há crianças pequenas que vêm ao parque. Eles têm uma área recreativa que joga na área específica ao lado do estacionamento. Eles têm uma hora, duas horas, brincam e vão para a piscina. Nas últimas duas semanas, conversei com os membros da St. Clement's, As crianças do jardim infantil que têm um programa e duas das crianças que pisam em amendoim para cães e tiveram que limpá -lo com uma toalha que foi para a piscina. Agora isso aqui para mim é perturbador. Eu criei três filhos naquela área e para as crianças pisarem no amendoim de cachorro e então elas precisam levá -lo para casa, isso não é saudável no meu livro. Ok, agora se você, este programa, este programa piloto é aprovado, é bom, criará muitos problemas. No lado esquerdo, onde você vê onde tudo está gritando do outro lado O estacionamento do lado oposto. Há uma família sete que vive nisso, nessas propriedades lá. E eles, e criam jardins. Agora existem cães que vão a qualquer lugar e tudo mais. Três dos cavalheiros que vivem desse lado tiveram que sair e gritar com as pessoas que tinham o cachorro, os cães lá. Liguei para o Conselho de Saúde muitas vezes. Eu reclamei, as leis estão sendo quebradas. Há um sinal que diz que não há cachorro sem alça. Conversei com algumas das mães que têm filhos pequenos em St. Clement's. Eles me disseram, ele diz, tememos passar pelo parque. Um dos meus filhos está praticando para o futebol porque há cães sem alça. Então, eu tenho três cães sozinhos. Eu amo cachorros. Fui criado com 17 cães. No meu país. Então eu amo cachorros. Não há dúvida sobre isso. Mas quando se trata de crianças, essa é a primeira prioridade que deveria ser. Nada mais. Sim, os cães podem correr descontroladamente. Compre uma fazenda, coloque -os na fazenda, deixe -os correr na fazenda. Não no parque onde há seres humanos e há crianças. Agradeço muito por me ouvir. E eu aprecio isso. E eu apreciaria se ambos soubessem nesta proposta, porque essa proposta criará mais problemas do que é. Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente.
[SPEAKER_02]: Olá, meu nome é Alana ... Olá, boa noite.
[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_02]: Meu nome é Alana Pierkowski. Eu moro na 5 Russell Street. Eu queria te agradecer por reservar um tempo para Para falar sobre esse assunto, que é muito próximo e amado por mim. Algumas perguntas que você mencionou nas quais eu só queria dar meus próprios pontos. Uma é que eu não pensaria necessariamente sobre isso como um parque de cães da mesma maneira que Marks Marks tem trabalhado tanto, o que eu acho uma ótima coisa. Eu quase considero isso como uma opção para os donos de cães que moram em Medford neste momento Tenha um lugar onde eles possam levar seus cães e fazer o exercício que Patrick falou agora, em vez de mais um ano a partir de agora, quando vamos conseguir um parque para cães. Neste momento, não temos para onde ir. Então os cães precisam se exercitar. Fora de Correa é a melhor maneira, especialmente para cães jovens, fazê -lo. Este é um parque de cães em um sentido tradicional? Não, não é, mas é um lugar onde os moradores de Medford que pagam impostos para usar nossos parques, os donos de cães podem usar nossos parques. E eu entendo que, você sabe, eu entendo o que estava dizendo sobre crianças, mas parte da beleza sobre as horas específicas Existem horas específicas em que os cães podem estar lá e todos podem saber que é o momento em que os cães estão lá? Se você tem medo de cães, há muitas horas durante o dia e muitos outros parques que as crianças podem ir. Em relação à questão muito boa do conselheiro de Falco sobre vigilância, não sei em nenhum lugar que tenha um parque de cães em nenhuma cidade que tenha um policial ali mesmo. Como, não é assim que os parques de cães funcionam, e é uma grande quantidade de auto -controle. Você sabe, quando há um problema, você liga e tem alguém. Você chama a polícia se houver um problema com alguma coisa. Isso geralmente não acontece, porque na maioria das vezes, a maneira como ele deveria funcionar e a maneira como funciona, É que os proprietários de cães responsáveis pegam seus cães e brincam e depois saem e limpam depois deles. E toda a limpeza após o cocô, tendo uma alça no seu cão ou não ter uma alça no seu cão não tem nada a ver com a limpeza do cocô. As pessoas que não limpam os cães não limpam depois de seus cães quando os passam em frente à minha casa e são amendoim em frente à minha casa. Mas é um assunto totalmente separado que também deve ser monitorado. Se você não limpar seu cão, deve obter um ingresso, independentemente de onde está. Mas acho que é um problema separado da idéia de um lugar onde os cães podem fazer o exercício de que precisam, que precisamos desesperadamente nesta cidade. E neste momento, não temos tudo. E a ideia de ter que levar seus cães diariamente para outra cidade para exercitá -los É realmente difícil. Quero dizer, quem gostaria de levar seus filhos a Somerville para brincar todos os dias ou Arlington ou para qualquer lugar? Então, não sei se essa é a resposta exata certa para nós, mas espero que você possa trabalhar com o prefeito para descobrir algo para mim e as milhares de pessoas em Medford que têm cães. Meu cachorro é meu filho. Quero poder usar nossos maravilhosos recursos e não sei como posso fazer isso, e não sei como me organizar sobre isso. Eu tentei entrar em contato com o prefeito. Eu tentei entrar em contato com vários de vocês. Não sei o que mais posso fazer. Por favor me ajude, ajude -nos. Como se muitos de nós tenham cães e estaríamos dispostos, tenho uma licença do meu cachorro, tenho uma licença para meus dois cães todos os anos. Sou um dos primeiros, acho que sou o número 14 e 15 em minhas licenças. Se pudéssemos ter mais opções para os donos de cães usá -los, eles teriam mais motivos para obter uma licença. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Sim, o vereador marca.
[Michael Marks]: Ahora, ¿admite esgrima o no esgrima?
[SPEAKER_02]: Sabe, honestamente, eu prefiro que não haja perto dos meus cães, porque tenho duas letreiro de ouro. Eles são as coisas mais doces. Eles só precisam correr. A coisa mais importante sobre a esgrima é que ela geralmente acaba sendo um pequeno parque que não me dá a opção de jogar a bola os 200 pés que eles gostariam de ser. Mas se você vai pegar uma cerca para deixar que eles excluam o cinto, tem uma cerca. Quero dizer, não conheço a resposta à esgrima sem cercas, mas sei disso durante a maior parte do ano, quando quero ir ao parque, não há mais ninguém lá, e não importa se houver uma cerca ou não. Como durante o inverno, ninguém está usando parques. Não há ninguém lá, exceto pessoas com cães quando têm 20 graus, quando há um metro de neve. E isso não é apenas 18h. Às 20h, isso é o dia todo. E os parques estão sendo completamente subutilizados, mas poderiam ser. Então, sim, na medida em que faz mais sentido, eu já vi isso nos dois lados. Eu estava no Brooklyn. O Brooklyn pode fazer isso funcionar. Eu estava no Brooklyn, e eles têm um parque terrivelmente em um parque sem cerca, acho que foi, não me lembro, em algum momento depois do jantar, a noite toda, até as 9h. Na manhã seguinte. Então, mais uma vez, acho que muita confiança de que as pessoas serão responsáveis por seus cães e, se não estiverem, vá e descubra como lidar com isso, em vez de tentar pensar demais e dificultar. Mas existem muitos lugares que têm parques para cães com cercas, e há muitos que os têm sem. E acho que também depende da localização do parque. Como, se o seu parque estiver certo sobre uma estrada importante, eu gostaria de uma cerca. Você sabe, se estivesse ao lado dos 28 anos, eu não me sentiria confortável que meus cães jogassem cerca de 28. Mas se ele estiver em um lugar seguro, onde, se eles se desviarem um pouco, não preciso me preocupar em ser atingido por um carro, Não vejo a necessidade de uma cerca para meus cães e de todos os cães que eu sei que eles brincam nos parques aos quais vou particularmente. Eu tenho levado Hingham para meus cães porque posso, porque é legal lá para deixá -los nadar. E não há cercas, é esse ótimo istmo e eles nadam e correram e é fabuloso e funciona muito bem. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Sr. Um solicitante, Sr. A PEOqueator, sabemos se essa proposta substituirá qualquer contrato existente que esteja lá? Em particular, Will St. O futebol escolar de Clement será deslocado pelo início deste programa?
[Mark Rumley]: Ouvi esse problema levantado por um dos conselheiros ontem, um telefonema. Perguntei ao Sr. Hogan sobre isso. Não tenho conhecimento pessoal disso. Quando ouvi falar de St. O time de futebol de Clement não tinha ouvido isso antes. Então, não posso afirmar ou desafiar isso.
[Fred Dello Russo]: Obrigado Sr. Solis. Boa noite, senhora. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_28]: Laura ES, 55 Avenida Granville.
[Fred Dello Russo]: Bem-vindo.
[SPEAKER_28]: Obrigado. Eu gostaria de pedir que você não vote em nada sem um crime. Eu morei em Granville Ave durante toda a minha vida. E nos últimos anos, encontrei muitos problemas com cães sem alça. Meu cachorro já mordeu algumas vezes. Uma instância foi um pit bull arrastado na parte de trás do meu cão de 13 libras e não o liberou. E eu gritei, quem é esse cachorro? E ninguém se apresentou. A pessoa que estava com o cachorro estava do outro lado do parque com outro cachorro sem alça. Bem, eu os vi correr para o bairro. Eu tive dois deles correndo no meu pátio. Os proprietários tiveram que entrar no meu pátio e perseguir os cães para obtê -los. Então, eu realmente apreciaria se nada votar sem um crime. É um problema de segurança no que está preocupado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Rusty.
[SPEAKER_28]: Obrigado.
[Gary DeStefano]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro.
[Gary DeStefano]: Gary DeStefano, 31 Goldsmith Ave em Medford. Então, ouvi falar desta sexta à noite e não tinha certeza se eles atiraram em mim. Então eu vim aqui hoje à noite para ver o que é. Uma das preocupações era a cerca. Outra preocupação era a definição de um cão bem -estar. Eu acho que o conselho respondeu hoje à noite. E basicamente todas as preocupações que você tem Das mesmas preocupações com o parque de cães que já votamos e dissemos que vamos colocar. Quanto à vigilância, eles sempre se auto -colocam. Quanto à cerca, acho que deveríamos ter uma cerca, mas David é contra a esgrima. Isso não está aqui nem ali para mim. Na verdade, acho que a principal diferença entre o parque de cães que votamos e por ter E isso, a maior diferença, é de US $ 350.000. Vai custar US $ 10.000 por uma cerca. Estamos colocando um parque para cães que acabará custando US $ 375.000. Então, se pudermos colocar muitos desses pequenos, eu sou a favor. Qualquer pergunta, ficarei mais do que feliz em responder. E, novamente, acabei de ouvir, mas decidi que era a favor. Bem.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o cavaleiro de East Medford.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Diretor, Presidente Andrew Kasten, Eddie Cushion Street Method Mass. Primeiro, primeiro em todo o corpo e o animal que eles merecem ter um lugar. Eu definitivamente concordo com isso e longe. Primeiro, eu gosto de alguns cães e às vezes até mais do que algumas pessoas. Mas os cães, se desencadearam em uma área pública, devem estar em uma área cercada ou, de outra forma, podemos ter um problema de segurança adicional em 02155. Se for aprovado, portanto, a cidade, embora diga que talvez seja responsável por qualquer ataque de cães no futuro? Para cães que se comportam mal? E os US $ 1,5 milhão, o que quer que seja a figura, o parque para cães? Portanto, podemos não precisar de parque para cães. Então, podemos cancelar o parque de cães e devolver nosso dinheiro aos contribuintes ou conceder dinheiro? Além disso, quem decide se um cachorro se comporta bem? E se for verdade, de acordo com o Partido Republicano, não é possível que nenhum cão tenha um episódio de raiva? Portanto, se você, líderes políticos, permitirem isso, pode ter, talvez deva ter donos de cães após um vínculo na cidade para cobrir todos os ataques possíveis e ferimentos a cães. Finalmente, talvez meu padrinho estivesse certo. Afinal, neste país, os cães se preocupam mais do que as pessoas. Além disso, a filha de meu amigo, quando criança, foi brutalmente mutilada em seu rosto e atacada por um cachorro e exigiu várias cirurgias e, tenho certeza, um trauma até hoje. Muito triste. P.S., a demanda média, acho que disse ao prefeito em uma reunião há mais de um mês, é de aproximadamente US $ 40.000 por ataque de cachorro nos Estados Unidos da América. Falando pessoalmente, ele não revogaria a lei do cinto de sua cidade. Pelo contrário, eu raciocinaria do lado da cautela e da segurança. O cachorro está em sua quadra. Obrigado pelo seu tempo.
[Adam Knight]: Obrigado. O presidente reconhece o conselheiro Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Hum, no início da apresentação de um advogado de Runley, disse que há duas ordenanças que devem ser alteradas. Então, a primeira ordenança seria a ordenança do Conselho da Cidade, que diz que os cães de cinta são proibidos em toda a cidade. Então ele também disse que há uma ordenança do departamento de parques. Eu gostaria que o advogado aparecesse e explique um pouco mais isso. Porque a maneira como estou olhando para isso é que poderíamos aprovar essa legislação hoje à noite, avançar e ir ao departamento de parques, e dizer, e o quê? Temos autoridade para determinar se permitimos ou não cães em nossos parques fora do cinto ou não. Então, eu gostaria de um pequeno esclarecimento do advogado, se isso for.
[Mark Rumley]: Sim, a razão pela qual as duas ordenanças são referidas é sobreposição. Possui a Comissão de Parques que tem jurisdição sobre os parques, esse cachorro em particular, Fora da área de Correa Dog estaria em um parque. Portanto, está sob sua jurisdição. A segunda ordenança que temos é uma jurisdição mais ampla, que é a cidade inteira. Você não deveria ter um cachorro com cinta. Então, de fato, se isso for para seguir em frente, você deve seguir em frente. E isso é muito estranho e muito único. Ele deve ser aprovado dois lugares aqui e antes da Comissão do Parque. Portanto, é possível que o Conselho da Cidade possa, essas são a série de opções que possui. Se isso acontecer de alguma forma, hoje à noite ou de outra noite, você ainda terá que ir ao quadro de parques. E se você passou e não aconteceu, isso não acontece porque você não pode cancelar sua decisão ou seu critério. Segundo, eu poderia primeiro enviá -lo para tomar uma decisão antes de você, o que também não é uma opção inválida. E se eles dissessem que não, então isso parava por aí. Portanto, essas são as combinações diferentes e únicas que ocorrem Devido à localização desse esforço específico. Está em um parque. Portanto, está sob a jurisdição do conselho do parque, e a cidade está sob a jurisdição das ordenanças gerais, que é você. Depois, há a relação entre os dois.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o Conselho do Parque foi consultado?
[Mark Rumley]: Eu conversei com o Sr. Graham sobre isso. Ele compartilhou alguns de seus sentimentos comigo, mas tenho certeza de que esses são os dele para compartilhar, não os meus. Uh ... said that he would wait for his receipt if in fact he comes and will handle him in due time ... eh ... only one more monthly minute at this time, yes, he did not know if they were meeting tonight, but ... were they certainly talking about a bond of rights for a great fear of their meeting in the head of the company, but this could not have been something that would not have been anyway if it is not anyway, it is not anyway, it is not anyway, it is not anyway, it is not anyway. Teria sido aquele que não teria sido aquele que não teria sido de qualquer maneira? Não é aconselhável enviá -lo, seria inapropriado enviá -lo para o parque. Pelo contrário, eu poderia ter começado lá, mas, na realidade, é uma escolha equívoca, uma ou outra. Ele está aqui e poderia se referir ao conselho do parque para determinação, ou poderia colocá -lo em um comitê, ou ele poderia agir de acordo esta noite. Acho que estou pregando aqui, porque sei que você é bem versado em quais são suas opções.
[Fred Dello Russo]: Sim.
[Clerk]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Knight. O presidente reconhece o Conselho de Scott Peller.
[George Scarpelli]: Hum, obrigado. Eu sou um advogado. Simplesmente, apenas para lhe dar uma pergunta direta. Então, eu sei que o Sr. Caraviello significa algo rapidamente. Eu posso gritar com ele.
[SPEAKER_16]: Seguro.
[Mark Rumley]: Descasque as duas auditorias que realmente temos, porque este é um piloto, elas permaneceriam em vigor. Seria como um alívio.
[Richard Caraviello]: Eles correm contrários um ao outro. Você está dizendo Um diz, sim, você sabe.
[Mark Rumley]: Oh, não, não. O quadro do parque ainda teria que passar se o fizer. Você tem que ter os dois. Então você não pode, eles não serão contraditórios. Se o programa piloto passar aqui e antes da placa do parque, a aplicação dessas duas ordenanças nessa área seria, ou poderíamos usar a palavra renunciada por uma janela de tempo específica. E isso é tudo. É isso que é isso, entendo o objetivo de diferentes programas piloto e a quantidade de programas piloto. Mas esse é o tipo de área em que você gostaria de estudar. Se esse é ou não o que você deseja é outro problema. Eu direi isso sobre a cerca. Não há cerca para mim, não quero, em 32 anos aqui no Conselho da Cidade, os diferentes casos de cães em que tivemos que participar, o Sr. Hogan esteve envolvido em um casal muito sério. A cerca não é negociável. Se você perguntar, se houve uma sensação de eliminar a cerca, eu recomendaria que isso não aconteça, não porque não confia nas opiniões ou experiências daqueles que falaram hoje à noite, mas porque as experiências que tivemos com os casos de cães que deixaram mal feriram crianças, alguns idosos significativos e humanos são sagrados e devem ser protegidos.
[Fred Dello Russo]: Vou estabelecer o conselho.
[George Scarpelli]: Isso é tudo. Mas obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. O presidente reconhece o Conselho de Scott.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Agora recebi telefonemas e, contra isso, isso, isso, esse, esse processo e e eu tive um ótimo diálogo com muitos membros diferentes da comunidade. E eu concordo que meus colegas fizeram um ótimo trabalho e Sr. Marks e trazendo um verdadeiro parque para cães para a nossa comunidade. Mais uma vez, trabalho em uma comunidade que reservou parques para cães em todas as áreas, e todos estão cercados, e eles são uma ótima opção para seus eleitores. Também olho para esse processo com uma cerca como algo que eu não daria. Eu acho que é importante que, se você olhar para a área, é uma área grande o suficiente para que, se você jogar uma bola, os cães podem correr livremente nessa área. Então eu posso entender isso. E também acredito que isso é algo para ser um programa piloto e ser a primeira vez no comitê e entender que este é o primeiro programa piloto que chega à nossa mesa e observa um limite de tempo nisso. Esse limite de tempo seria concluído? O programa piloto será concluído em 1º de janeiro de 2017 e depois revisado.
[Mark Rumley]: Sim, essa é a intenção da ordenança como atualmente escrito.
[George Scarpelli]: Então, com esse programa piloto, Colocar a segurança é a preocupação número um e a oportunidade de ter uma área onde nossas famílias de cães possam correr. E eu sei que minha esposa estará lá com nosso cachorro, porque ela tem a correia de 60 pés. E minha esposa é um corredor de maratona, então meu cachorro corre com minha esposa seis quilômetros por dia. Então eu sei a importância. Quero dizer, talvez ela me diga que deveria entender Isso não vai acontecer. Então, mas olho, olho para a situação e é algo que nossa comunidade precisa. Eu acho que é, chora por algo sempre que você assistia da maneira certa. Quero dizer, as maiores preocupações que eles tinham estavam sem essa cerca e com um cachorro que as pessoas que seguem essas ordenanças e têm os cães no cinto e têm um cachorro que pode não fazer parte do programa ou parte desse grupo, que agora existe que talvez seja um pouco mais rambustivo e pulando nesse cachorro ou naquela pessoa. Eu acho que isso me assusta e acho que essa é a minha preocupação número um. Hum, então, sim, se você estiver avançando, eu acho, não, eu não, eu não o intertei sem isso. Então, e então o caso que quero alcançar como uma responsabilidade, sei que dizemos que não somos responsáveis, mas a verdade é que estamos certos.
[Mark Rumley]: A verdade é que a cidade de Medford, como qualquer outro município, é responsável por sua negligência. Uh e sim, se a negligência da cidade liderou alguns, Danos ou alguma lesão, então, dependendo dos fatos do caso, sim, de fato, poderíamos ser responsáveis.
[George Scarpelli]: Bem. Obrigado. Obrigado Sr. Solisa.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. A cadeira aguarda uma moção.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Sr. Presidente, farei uma moção de que enviarei isso ao departamento de parques para sua opinião.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção do conselheiro Caraviello de que o assunto é enviado ao Departamento de Parques Desculpe. Sob a moção do conselheiro Caraviello, que isso é enviado ao departamento de parques. Senhora, se você quiser apresentar, apresente seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_31]: Obrigado. Meu nome é Alexis Smith em 4 Bellevue Terrace em Medford. Gostaria de agradecer a todos, conselheiros, a considerar isso e a cidade por seu trabalho. E eu só quero expressar meu apoio forte e forte para esta ordenança. Eu amo falar Park Eu não tenho um quintal, então este é o meu quintal, este é o quintal de toda a comunidade e eu amo que, em qualquer noite da noite, há crianças andando de bicicleta e chutando uma bola de futebol e as pessoas que jogam softball e nós, proprietários de cães. Pelo que conheci em qualquer outro lugar que vivi, tudo combinado. E eu amo isso. Somos um grupo responsável. Nós auto-políticos. Queremos que essa área seja limpa e segura. E eu acho que, como mencionado acima, você sabe, seis a oito horas de uso são realmente cortadas Ele garante que isso seja algo que uma área que possa ser usada por todos se as crianças quiserem brincar durante o dia, tudo bem. Pode haver apenas um conjunto específico de horas em que os cães estarão lá em relação à cerca, hum, eu preferiria não estar lá, mas é isso que é necessário para conseguir um parque de cães aqui, então é assim. Ok, eu só quero poder levar meu cachorro ao parque e fazê -lo brincar com outros cães. Adoro fazer parte dele aqui e agradeço sua consideração.
[SPEAKER_16]: Obrigado
[SPEAKER_12]: Olá, indique seu nome e endereço para registro. Olá, meu nome é Brian Pilcher. Estou na 41 Winchester Street em Medford, UM, colocando este parque. Por isso, aprecio sua consideração aqui por esta ordenança. E eu só quero acertar alguns pontos. Hum, eu concordo com outro comentarista que eu gostaria, você sabe, da melhor maneira possível, para não considerar que este é um parque de cães tradicional. Você sabe, acho que ninguém neste grupo está do lado profissional ou de qualquer pessoa na cidade que tenha apresentado isso e visões de US $ 400.000, despesas aqui. Esta é uma área para os cães fazer horas limitadas durante o dia. É algo que já está acontecendo há mais de uma década aqui. Bocados e cocô e limpo Esta comunidade e conselheiro Scarpelli atingem um ponto -chave em relação aos recém -chegados, como isso é uma cultura responsável semelhante? E já foi mencionado aqui várias vezes hoje à noite, o fator de autocontrole é É essencial para isso, e particularmente para este parque. E isso continuaria independentemente de você receber 50 recém -chegados de fora deste bairro, porque há um grupo central, francamente, de pessoas que não querem perder o benefício de poder exercitar seus cães aqui. Não é um parque de cães permanente que leva 24-7, mas exerce seus cães aqui. E, portanto, não é necessário, e eu me refiro a isso respeitosamente, mas burocratizado e gerenciado. Eu acho que isso pode ser feito de uma maneira que alcance um equilíbrio que atenda aos objetivos do advogado em termos de torná -lo legítimo e não expor o município ao risco. Existem maneiras de estruturar isso. Eu tenho muita confiança nisso. E eu realmente peço que você considere e, na verdade, você sabe, pense cuidadosamente porque esse grupo não é um perigo de segurança. Somos efetivamente auto-políticos. E se não o fizermos, você pode revogar esse privilégio. A outra coisa é que, mesmo durante as quatro horas de uso, atualmente é produzido como um parque de cães não oficial sem o direito de servir, sem ofensa, não houve incidência de mordidas naquele período. Eu gostaria que tivéssemos alguns vídeos para mostrar a você, mas há pessoas que Não nascemos nos Estados Unidos que, você sabe, eles não estão acostumados a toda a nossa cultura de, você sabe, os animais de estimação são tão frequentes quanto aqui. E há uma garotinha, acho que ela é uma garota indiana e adorável que é regularmente trazida por seu pai para expô -la a animais de estimação. Você sabe, eles são cidadãos de Medford. O pai está deliberadamente caminhando para sua filha, sua filha, para esse grupo de pessoas. E isso é feito com muito respeito. É muito bom, isto é, Não posso sublinhar o suficiente para que essa dinâmica seja a dinâmica que, esperançosamente, não conheço nenhum de vocês muito bem, se você é um bom conselheiro da cidade, essa é a dinâmica que você deseja em sua comunidade. Esta é uma comunidade ativa. Quero dizer, se você quiser falar sobre o relógio do bairro, este é um grupo de relógios do bairro. É uma força para o bem no bairro. As pessoas estão se reunindo. Esse grupo de pessoas que já vão para lá não seria conhecido de outra forma. E a outra coisa que direi é que sei em Medford que há muitas lutas sobre gentrificação e ida e volta. Entendemos que existe uma dinâmica de antigo e New Medford aqui, e não estamos tentando esfregá -lo no rosto das pessoas. Estamos tentando fazer isso com respeito, e estamos tentando continuar nossa vida diária de uma maneira aqui com a qual esperamos que não interfira. E queremos trabalhar com você para realizar isso efetivamente. Eu adoraria ver, pessoalmente, um pro-vote sobre isso, em vez de, francamente, chutar-o para outro comitê e morrer de morte lenta da burocracia. E eu digo com respeito, mas aprendi no meu tempo aqui e um ano e meio em Medford Francamente, vejo muita margem de melhoria na cidade, uma margem significativa de melhoria na administração pública. E vou começar a prestar um pouco mais de atenção um pouco mais com cuidado porque. É muito lamentável que não possamos entender como enfiar a agulha e executar uma cidade um pouco mais eficientemente e fazer as coisas. E recebo o fator de risco e não estou tentando menosprezá -lo, mas isso não precisa ser exagerado. E se tivermos que fazer uma cerca, ótimo. E acho que você descobrirá que existe um grupo saudável de pessoas que querem ajudar isso a acontecer, a autopoliciar e não afetará negativamente a segurança neste parque. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Caminhe, indique seu nome e endereço para registro.
[Robert Cappucci]: Obrigado, Sr. Presidente. Bob Capucci, 71 Evans Street. Minha pergunta em tudo isso está a critério. Quero dizer, as leis estão em seu lugar, e somos uma cidade, um estado e uma nação de leis que devemos seguir. Mas eu me preocupo, você sabe, basta aplicar essas leis, independentemente do quê. Quero dizer, vamos contratar pessoas agora que o oficial de controle de animais está aqui? Quero dizer, quando a lei de cães está fora do cinto? Eu pedi uma instância específica. Algumas semanas atrás, na realidade no início da primavera, uma mulher, uma pessoa idosa que anda seu cachorro no parque perto da minha casa, Morrison, o nome do cachorro é macarrão. É aproximadamente um e meio de comprimento, quinze centímetros de altura. Ele deixou o cão da cinta e foi espancado com um ingresso de US $ 200. E ela perguntou ao policial, você sabe, você não lhe deu um aviso primeiro? E ele disse, sim, este é o aviso, aqui. E foi um ingresso de US $ 200. Quero dizer, definitivamente devemos respeitar e seguir as leis. Mas também acredito que há momentos em que, você quer dizer, contratamos a polícia e os professores e escolhemos os vereadores para que eles também sejam, você sabe, de bom julgamento. E acho que foi um mau teste para dar a essa mulher um ingresso de US $ 200 para o macarrão que você nem sentiria se ela estivesse sentada no seu pé. Sabe, acho que olhando para isso e falando sobre ofensivo e tudo o mais, você sabe, devemos, como o último cavalheiro, sobre discrição e melhoria. Quero dizer, acho que os termos de julgamento são uma das áreas que também devemos ver. Quero dizer, as pessoas conhecem seus cães. Eles conhecem sua cidade. Eles sabem quando o cachorro deve estar fora do cinto e quando não. E todo proprietário de cães que eu já vi em Medford sempre se acumula atrás de seu cachorro e olha quando outros cães estão presentes. Mas esses são meus dois centavos. E obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_32]: Eu sou Linda Julian, 25 Edward Street. Acho que gostaria de agradecer a todos por sua consideração e incentivá -los a votar a favor disso. Eu gostaria de ecoar outras pessoas, este não é um parque de cães tradicional. Como outros disseram, isso acontece há muito tempo. Eu sabia antes de ter um cachorro. Eu visitei em algumas ocasiões desde que peguei um cachorro. Essas pessoas são ótimas. Não os vejo com muita frequência, mas eles são incríveis. E eles estão absolutamente corretos. Eu diria como o semi-externo eles fazem um policial, e eu sempre me senti segura lá. Eu sempre me senti bem -vindo lá. Minha filha adora brincar no pátio da recreação. Ele gosta de conhecer todos os cães no parque de cães, a área onde eles gostam de jogar cães. Eu não acho que isso seja uma ameaça ao parque para cães. Sou completamente a favor do parque oficial de cães apropriado. Espero chegar em breve. Não consigo o suficiente o suficiente para mim. Eu acho que quando soube que essa foi a obra, perguntei -me como eles poderiam fazê -lo funcionar. Sou muito animado em saber que outras cidades estão fazendo isso com sucesso. Acho que podemos aprender muito com eles. E acho que a escrita do Sr. Rumley sobre essa proposta é brilhante. Eu acho que ele abordou tantas preocupações que ele poderia imaginar. E o fato de ser um programa piloto com um período limitado de tempo, com a capacidade da cidade de impor restrições adicionais de março se forem consideradas necessárias, acho que é ótimo. Eu acho que há muito pouco risco aqui para a cidade ou para qualquer pessoa. É uma oportunidade maravilhosa para experimentá -lo, ver como funciona. Pode ser ajustado. Pode ser chamado de demissão se não funcionar. Outras pessoas falaram mais em conjunto do que eu, mas eu realmente espero que você considere isso. Eu acho que é um ótimo complemento para a nossa cidade. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado.
[SPEAKER_30]: Muito bom, posso ver que eles estão adormecendo, então tentarei falar rapidamente.
[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_30]: Sarah Pilcher, 41 Winchester Street. Eu sou um profissional de parque de cães. Também seria para o parque de cães não ter uma cerca. Se você tiver que ter uma cerca, precisa ter uma cerca. Gostaria de mencionar a área que você disse que ela tem um buraco está fora da área cercada proposta. Então isso não seria um problema. Outra coisa que ouvi sobre conversar com as pessoas são as crianças que têm medo de vir ao campo. Há muitas crianças que vêm e cumprimentam cães o tempo todo. Conheço mais pessoas neste bairro que têm medo de cachorros que latem e tentam mordê -los e abrir. Você sabe, esperamos nosso primeiro filho. Queremos criar um filho nesta comunidade. E suponho que realmente gostaria de dizer o quanto isso significaria para todos. Quero dizer, os cães continuarão sem uma alça lá. Então, acho que devemos tentar trabalhar juntos e resolver algo. Obrigado.
[SPEAKER_04]: Desculpe mais um. Meu nome é Courtney Knights. Nenhum relacionamento. Eu não perguntei a você, não faça isso. 60 Morton Ave. Eu vou ao parque há vários anos, há cinco anos. Eu tenho um pequeno bulldog francês. O nome dele é Coco. Ela é minha vida. Eu e meus vizinhos estamos usando a pequena área nas costas, sobre as quais estávamos conversando hoje à noite, como um parque para cães sem problemas informados ou Incidentes, todos nós adquirimos atrás de nós mesmos. Se meu cachorro cocô, outra pessoa está pegando. O amendoim desse cachorro, estou coletando -o. Nós cuidamos um do outro. A pequena seção não oficial da parte traseira trouxe boas qualidades. Eu conheci vizinhos que normalmente não teria feito meu amigo. Tornou -se uma experiência social agradável para todos nós. Nossos cães amam. Eu não sou fã da cerca porque sinto que eles sentem que estão fechados quando têm uma cerca, mas é isso que é necessário, então, é claro, nos dê a cerca. Eu realmente espero que você aproveite esse tempo para realmente considerá -lo e não pressioná -lo a outra pessoa para tomar a decisão por nós. Obrigado, tenha uma boa noite.
[Fred Dello Russo]: Há uma moção no chão de que esse assunto é enviado à Comissão de Parques. O presidente reconhece as marcas do conselheiro. Desculpe? O conselheiro Marks foi o primeiro na cauda. Você está pronto? O presidente reconhece o vice-presidente Legault-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Eu sou o presidente do Russo e aprecio que todos venham e falando, seja você a favor ou contra. É bom ver o que a comunidade quer. Nesse caso, nem todo mundo é uníssono, o que torna mais difícil para nós. Mas isso é algo que definitivamente gostaria de investigar mais e explorar. Também liguei para a área de estacionamento onde as pessoas desencadeiam seus cães, e há bons e responsáveis donos de cães que também querem um espaço nessa área. Eu posso ver isso definitivamente possivelmente se expandindo se pudermos fazê -lo da maneira certa. Algumas das preocupações que eu teria é que eu definitivamente gostaria de ver uma cerca. Como advogado de danos pessoais, vi casos de mordida de cães, como mencionado pelo advogado da cidade. Então eu acho que a cerca, embora eu entenda o argumento, é necessária. Eu também acredito que tivemos, acredito, cinco ou seis escolas diretas. Dois ou três são a favor e dois e três se opõem. Eu acho que é extremamente importante, eu acho, por razões de transparência para notificar a todos, você sabe, antes de realmente tomarmos um voto específico, acho que devemos notificar a todos que eles são absorção direta e ver se há outras pessoas que são a favor ou contra. Eu acho que precisamos olhar para a iluminação e o ST. Problema escolar de Clements. E precisamos saber o que o conselho do parque faria. Então, talvez no próximo mês, possamos obter algumas dessas respostas. E acho que algo bom é começar isso em setembro, mesmo que tenhamos que aumentar o programa piloto, possivelmente mais mês a setembro a fevereiro, talvez um bom momento para fazer isso seria quando o parque estiver menos cheio de crianças, apenas para decolar, seja de setembro, outubro a janeiro, fevereiro. Mas acho que precisamos criar mais do que um único parque oficial de cães na cidade. E acho que essa poderia ser a maneira de fazê -lo. Só precisamos fazê -lo da maneira certa e garantir que todas as nossas perguntas sejam respondidas e atravessem todo o T e todo o eu e certifique -se de informar o bairro na íntegra o que está acontecendo e garantir que todos estejam cientes. Porque pelo que entendi, muitas pessoas sabiam sobre esta ordenança Você tem um interesse específico a favor ou contra, e acho que é importante. Notificação, discutimos isso em nossa última reunião, notificando as pessoas sobre as audiências perante o Conselho de Apelações. É extremamente importante garantir que a comunidade saiba o que está acontecendo e pode dizer, a favor ou contra. Então, essas são apenas minhas opiniões, e estou feliz por ter ouvido. Conversei com as pessoas sobre isso antes hoje à noite, a favor e fico feliz por ter ouvido mais comentários. do público.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente.
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Cavanagh. Obrigado, Sr. Presidente. Não quero que as pessoas pensem que estamos desmoronando isso. Eles nos deram isso na sexta -feira. Então, novamente, o conselheiro Malauulu estava certo. Se você quiser fazer isso, você faz isso corretamente. Você garante que você tenha todas as respostas. Novamente, é de sexta -feira à tarde, todos trabalhamos. E até hoje, foram apenas alguns dias que tivemos que digerir uma ordenança para toda a cidade de Medford. Então, por favor, não pense que devemos esponja. Mas digo que há perguntas que devem ser respondidas e ramificações que devemos responder. E eu gostaria de alterar minha moção de que as escolas são notificadas da reunião do parque para a data em que elas estão cientes disso. Porque novamente, falei com as mesmas pessoas. Existem alguns a favor, existem alguns que não. Eu diria que possuo um cachorro e entendo as necessidades. Mas, novamente, não assuma que isso não está sendo removido. Quatro dias para adotar uma ordenança não é realmente tempo suficiente para realmente fazer nosso trabalho e que representemos corretamente o povo da comunidade. Espero que você entenda. Não é um cotão. Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção do conselheiro Caraviello, que o assunto é enviado à Comissão do Parque, de acordo com a alterada, que existe uma notificação adequada de todos os corpos nas áreas propostas. O presidente reconhece o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E certamente concordo com o conselheiro Long e o conselheiro Caraviello. Eu acho que isso deve ser visto. Eu acho que podemos alcançar um compromisso ou equilíbrio. E certamente apoiaria enviar o assunto ao conselho de parques. No entanto, gostaria de ter uma audiência pública conjunta com o conselho e o conselho de parques sobre o assunto. Se, de fato, há duas ordenanças que devem ser alteradas e mudamos uma e não, então nos movemos. Se não mudarmos, eles não poderão avançar e mudar o seu. Se move. Então, acho que o melhor curso seria montar em uma sala, sentar e ter uma audiência pública conjunta, onde as pessoas podem aparecer e expressar suas preocupações. O presidente. Reunião pública? Sr. Zients. Uma reunião pública ou uma audiência pública onde as pessoas podem expressar sua oposição ou apoio à iniciativa e por quê. E então podemos sentar e, você sabe, podemos deliberar como nossos corpos individuais sobre quais são nossas preocupações e depois fazer algumas recomendações de um lugar para outro e talvez atingir um meio, um terreno feliz.
[Mark Rumley]: Essa seria uma reunião pública na qual comentários positivos e negativos ou outros comentários são recebidos. Mas você deve ter cuidado para não usar a audiência de palavras se não for um público sob um regulamento, ordenança ou estatuto, porque esse é um breto diferente de peixes completamente. Portanto, seria uma reunião, uma reunião conjunta de duas agências governamentais para um propósito específico, que é observado pela lei de reuniões abertas.
[Adam Knight]: Então é isso que eu gostaria de propor, Sr. Presidente, através de uma emenda à encaminhamento do conselheiro à Comissão de Parques. Eu acho que é uma ótima idéia enviá -lo para o quadro de parques. Certamente, isso é algo que eu iria votar a favor. Só acho que temos muitas perguntas e muitas preocupações, e queremos trazer os vizinhos e a manteiga. Vamos fazer tudo juntos e tudo de uma vez.
[Fred Dello Russo]: Conforme alterado pelo conselheiro Knight, o presidente reconhece o conselheiro Marksx.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E não para dar o ponto, Uh, seis traços 54, seção, que, na minha opinião, é provavelmente uma das partes mais importantes desta ordenança é a revisão dos líderes do departamento, uh, que não tem um prazo. Então ele diz que todos esses departamentos privados me mostram para discutir, as fases do programa piloto de cães da coleira, eh, falam sobre algo que pode durar para sempre. Uh, você sabe, teríamos que colocar um prazo, se o governo for sério sobre isso, Eu diria que eles devem retornar com uma recomendação em uma determinada data e não deixá -la aberta. O segundo ponto que tenho é, você sabe, provavelmente estou ainda mais confuso agora do que quando isso começou. Eu tive a impressão de que esse era um programa piloto porque estávamos apresentando algo que nunca havia acontecido na cidade antes. E isso estava permitindo que os cães saíssem do cinto sem estarem cercados. E essa é uma mudança importante nesta comunidade. Agora ouço que a proposta tinha, desde o início, a cerca, de modo que a área seria cercada, que, na minha opinião, se você quiser chamá -lo de parque de cães ou não, é um parque para cães. Não sei por que precisamos de um programa para implementar um parque de cães. Por que precisamos de um programa piloto? Qual é o chefe, qual é o oficial de cães que vai me dizer que eu não sei mais sobre um parque de cães? Eu sei que um parque de cães terá sucesso. Eu sei que isso funcionará em nossa comunidade. Eu sei que há uma necessidade. Agora a esgrima ferroviária sem correia, concordo que isso pode merecer uma ordem judicial, uma discussão maior. Mas, para mim, na minha opinião, prefiro ver que ela é apresentada com uma proposta e digo que eles têm a devida diligência. Estes são os cinco locais estrategicamente localizados na cidade. Que vamos ter um parque de cães emergentes, colocaremos a cerca e forneceremos essas condições, e forneceremos isso. E dessa maneira, estará localizado em cada seção da comunidade. Por que estamos começando com um programa piloto? Não faz sentido. Se é uma área cercada, por que estamos começando com um programa piloto? Na verdade, estou mais confuso agora do que antes.
[Mark Rumley]: Bem, talvez eu possa ajudá -lo com sua confusão. Porque existem duas ordenanças que proíbem cães de desencadear na cidade de Medford. Eu entendo isso. Eu entendo isso. Não, não, não. Vamos abordar as perguntas que você fez. Portanto, para fazer isso e tê -lo compatível com nosso esquema regulatório, que chamamos de ordenanças, o que faríamos por um determinado período de tempo, desde que isso tenha começado, é renunciar a esse requisito nessa área. É por isso que um programa piloto seria prudente neste caso. Essa é a sua opinião. Não, também é o senso comum do Senhor. Não, não é bom senso. É a sua opinião. Não, não é uma opinião. A opinião é como suposição. O que eu digo é que isso é necessário para evitar as proibições que estão atualmente em nossa ordenança em dois lugares.
[Michael Marks]: Bem, ouvimos os moradores que, quando se encontraram com o prefeito, disseram absolutamente que não querem enevoar. Essa era a opinião do prefeito para colocar atentamente isso e essa é sua prerrogativa com o órgão legislativo. Não vejo a necessidade de um programa piloto nessa circunstância. Eu não vejo a necessidade disso. Não estamos criando a roda aqui. Sabemos o que pilha de cães, eles estão em cada comunidade, você ouviu em torno do, eles estão em cada comunidade. Isso não é algo novo que a cidade de Medford acabou de desenhar. Não precisamos sentar e verificar por quatro meses. Isso é ridículo. Essa é a sua opinião. Correto, e fui escolhido para dar minha opinião. Sim, e fui designado para dar o meu. Fui escolhido para dar minha opinião. Os advogados dão opiniões. Sr. Um solicitante, ele escreveu, não precisamos apoiá -lo agora. Você escreveu, não precisamos apoiá -lo. Se o prefeito gostaria de apoiá -lo, ele encontraria o caminho aqui como o recém -eleito prefeito da cidade. O prefeito é representado através de seus líderes de departamento aqui hoje à noite. Aprecio que você esteja aqui, mas não estou aqui para discutir uma ordenança com você, porque não sei quando você foi escolhido. No que diz respeito a mim, você é escolhido. Não, fui designado. Oh, claro. Portanto, não estou aqui para discutir isso com você.
[SPEAKER_16]: Essa é a data.
[Michael Marks]: Estou dando minha opinião como funcionário eleito por que não acho que seja necessário um programa piloto, especialmente um programa piloto que fala sobre uma área cercada, na minha opinião, que é um parque para cães. o que ainda exigiria alívio das ordenanças. E nós sabemos. Você continua dizendo o óbvio. Eu entendo isso. Às vezes, declare que o óbvio é necessário porque não acontece. Bem, muito obrigado. Sabemos que você está aqui para fazer as ordens do prefeito e acho que já está terminado neste momento. Portanto, não estou aqui para discutir isso com você. Muito obrigado.
[Mark Rumley]: Todas as evidências de outra forma.
[Michael Marks]: Não estou aqui para discutir isso com você. Obrigado. Estou dando minha opinião. E eu não preciso que você venha e lute comigo na minha opinião. Eu não estou lutando com você. Estou lhe dando fatos. Tudo bem. Você me deu os fatos e eu percebo que seções eles devem ser alterados. O que eu digo é que não precisamos fazer isso através de um programa piloto. É isso que estou dizendo. Não precisamos fazer isso. E você já ouviu falar dos moradores aqui. Eles não querem chamar isso de mais tempo do que deve ser. E criar um programa piloto por quatro meses, para mim, é evitar o problema. Ele está se esquivando do problema. Estou preparado hoje à noite se quisermos enviar uma resposta ao departamento de parques para ver outros parques da comunidade e não apenas alcançar esse programa piloto de quatro meses, Uh, uh. Na minha opinião, isso não tem um prazo para revisão. E, como existem muitas das condições aqui, embora possam parecer justificadas, um suspeito de natureza, porque a qualquer momento o oficial de cães poderia aparecer e dizer, Caray, seu cachorro latiu, na minha opinião, excessivamente. Você não é mais bem -vindo aqui. E então, como proprietário de um cachorro, digamos, oh meu Deus, o que você quer dizer? Esta é a minha vida. O que sou eu? Isso deve ser pensado de uma maneira melhor. Isso é tudo o que digo. E, na minha opinião, Sr. Presidente, criando um parque temporário de quatro meses nesta comunidade Isso não requer nenhum tipo de revisão ou prazo para uma revisão não é a maneira de seguir nisso.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Mas então, o que você propõe em relação ao movimento que já está em andamento?
[Michael Marks]: Bem, acho que temos que construir algo porque o prefeito tinha meses e meses para propor isso. E acho que temos que obter uma proposta reflexiva que inclui toda a cidade e não apenas uma pequena seção por quatro meses e depois diga: Oh, chegamos ao que acreditamos que acreditamos que vamos. Você sabe, se o prefeito realmente quis expressar alguém, houve um comitê de pausa criado para dois anos de ativistas nessa comunidade, e ninguém deixou esses outros moradores da área Tufts, e nenhum dos ativistas que reuniu esse comitê de pausa e fez o trabalho de Yeoman para encontrar fundos privados. Onde quer que ele tenha contraído, contacteu ou disse: Ei, você gostaria de participar? Você tem alguma ideia? Sabemos que você trabalhou nisso por dois anos. O que são seus pensamentos? Portanto, essa foi uma reação rápida do joelho para agradar alguns moradores. Você sabe, e na minha opinião, não é assim que se segue. E acho que você viu isso do conselho. Esta não é a maneira de seguir. Vamos voltar para o prefeito. Vamos tornar seu grupo 90 forte. E isso é esperar na porta do prefeito e dizer: Sra. De prefeito, queremos algo que faça sentido nesta comunidade. Porque finalmente precisaremos de fundos do prefeito. Podemos aprovar tudo o que queremos. O financiamento vem de iniciados pelo escritório do prefeito. Portanto, o que for necessário para criar esses parques em toda a cidade, mesmo que esteja apenas cercando ou o que for, alguma iluminação terá que ser uma apropriação do escritório do prefeito. Então, eu prefiro usar o papel na mão e dizer que queremos cinco parques após o nosso trabalho e nossa due diligence. Em toda a comunidade, queremos que eles sejam, é assim que queremos, e é assim que ele funcionará, em vez de fazer uma abordagem de quatro meses. Porque você voltará aqui em janeiro dizendo, onde estamos? Você voltará aqui em fevereiro dizendo: Onde estamos? Eu te digo o que vai acontecer. Isso vai acontecer. Você voltará e, de repente, a partir de 1º de janeiro, não pode trazer seu cachorro para lá, porque eles começarão a aplicá -lo. E eles dirão, bem, esses comitês estão se reunindo, e eles discutirão isso, e veremos o que está acontecendo. Vamos fazer isso agora. Vamos fazer isso agora. Vamos tirar isso do caminho. Sr. Presidente, acho que é isso que devemos fazer então. E se exigir, sei que no verão não nos encontramos uma vez em julho e uma vez em agosto. Se você precisar de uma reunião de emergência, acho que essa é uma questão importante. E devemos nos encontrar, o comitê de toda a reunião, convidar a Comissão do Parque e discutir os possíveis locais do parque e discutir um programa de parques de cães completos em toda a nossa comunidade. Não precisamos levar bebês. Tudo o que você precisa fazer é olhar para Brookline e olhar para essas outras comunidades. Somerville, como um conselho de Scarpelli, mencionou que está fazendo isso neste momento e que ele consegue fazer isso, não precisamos de um programa piloto. O que acreditamos? É um parque para cães. Então essa seria minha recomendação. Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção do Conselho de Caraviello alterado pelo Conselho Caraviello e pelo Conselheiro Noche,
[George Scarpelli]: O presidente reconhece o conselheiro Scarpelli. Apenas uma pergunta rápida. Parte dessa reunião só queria ver, através do conselho do parque, o que as permissão seria afetado nos programas infantis. Obviamente não é visto, e St. Clemente, não parece que está configurado, isso realmente afetará qualquer programa, mas queremos ver, eu sei que a palestra do ano passado foi quando me encontrei com o futebol, eles estavam pensando em usar essa área como um sistema rotativo para o futebol Sub -12, Sub10. Portanto, se esse não for mais o caso, devemos garantir que eles sejam informados e, um, e isso seja examinado. Eu acho que esse é, este é o maior e maior problema. Eu não acho que ninguém aqui não queira ver, hein, crescimento e movimento para o que outras comunidades estão tendo. Eu não acho que essa seja a pergunta que acredito, ou a pergunta que a vigilância da comunidade da organização Tufts É um problema, mas quando você fala sobre um programa piloto, que é chamado agora, você o está abrindo para todos. E pode não ser, você sabe, quando você abrir esse tipo de área, terá pessoas que não poderiam querer o mesmo, ou que tenham a mesma filosofia ou opinião que você já estabeleceu lá. Portanto, esses são problemas que eu gosto de ver a idéia de movê -lo para diferentes partes dos bairros e diferentes áreas. Não vejo que isso seja um problema, mas acho Faça isso, você sabe, através das etapas certas. Eu acho que é a coisa mais importante. Então, sim, sim, certificando -me de que haverá uma chave para repará -la para o departamento tributário atualizar com quem, quem, o que, afetou. Hum, não, não apenas, acho que também avança, porque eu sei, em última análise, acho que esse programa, não tenho dúvida de que será bem -sucedido. Se sim, se isso se moveu por isso, que efeito teremos durante o ano total? Você sabe, mesmo que não seja considerado um programa piloto, é implementado como um programa completo. Como nossa programação afetaria nossos filhos ao longo do ano?
[Fred Dello Russo]: Então nos parques. Obrigado. Obrigado. Então, para a moção do Conselho, Caraviello, alterado pelo Conselho de Caraviello, o diretor Knight e o presidente do conselheiro Scarpelli reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Se vamos enviar isso para a Comissão do Parque, concordo com uma reunião conjunta. Eu acho que é uma ótima sugestão ter uma reunião conjunta. Eu acho que foi a noite do conselheiro que mencionou. Hum, mas por que não perguntar aos especialistas, à Comissão do Parque, quais são os parques dos 22 ou 23 parques que temos em toda a cidade? Quais são os parques de bebês apropriados para um parque pop para cães? Por que não fazer essa pergunta? E eles podem retornar e dizer que podemos cobrir todos os métodos norte, método sul, método oeste, a encosta, O sal, você sabe, podemos, Haines Square, podemos cobrir cada seção da cidade através de um ou dois parques em alguns dos bairros. E para mim, isso contribuirá muito para fazer uma recomendação ao prefeito dizendo: Sra. Prefeito, eu sei que ele está vendo um programa piloto de quatro meses e colocando uma cerca no Tufts Park, mas estamos procurando fazê -lo em outros cinco parques em toda a comunidade. E se ela quiser ligar para um programa piloto, bem. Mas isso se expande. Não há razão para que isso não seja expandido. Não há razão para que tenhamos que dar uma olhada e dizer, você sabe, vamos ver como vai. É um parque para cães. Isso é tudo o que é. E agora está cercado. Antes, eu não estava cercado. Para mim, isso é algo mais controverso, e eu aprecio os moradores que não o querem. Eu posso ver essa afirmação. Mas é muito mais fácil vender uma área cercada. E vou terminar em um minuto, Sr. Presidente. É uma venda muito mais fácil ter uma área cercada. E também para dizer que isso não está apenas fazendo isso por quatro meses em uma área. Vamos fazer isso em toda a cidade. Então essa seria minha recomendação. A reunião conjunta, não sei se o conselheiro Knight ainda está fora disso. É essa parte do, isso faz parte disso. E que a Comissão do Parque apresenta locais alternativos para que cada seção do bairro seja coberta com o parque para cães. E peça que façam recomendações. E isso não acontecerá da noite para o dia, mas podemos avançar nisso. Você esteve na cidade há um ano e meio. Deixe -me dizer -lhe que as coisas não acontecem da noite para o dia nesta cidade. Você calcula. Então, em um programa piloto, um programa piloto, também pode cancelá -lo na moção do conselho.
[Fred Dello Russo]: Caraviello alterou todas as ligações de chamadas a favor do ROLL, Sr. Presidente.
[John Falco]: Eu farei isso rapidamente. Se, se pudéssemos, altere a resolução para obter um relatório da UH, Mike Nestor sobre a manutenção de parques e parques e apenas para ver qual será o impacto em suas preocupações.
[Fred Dello Russo]: Conforme alterado pelo Conselho Falco, todos que são a favor.
[Michael Marks]: E eu não quero colocar o oficial de cães no local, mas uh, olhando para algumas das ordenanças da cidade, Aqui está uma seção que exige que o oficial de cães forneça relatórios trimestrais, 1º de outubro, janeiro, abril e julho. Você já fez isso? Portanto, há uma seção aqui de nossas ordenanças, 6-42, relatórios trimestrais do oficial de cães. E é a seção A e B. e a seção B também estabelece que o oficial de cães se encontrará com a secretária da cidade Para obter um censo sobre quantos cães existem na comunidade. Não tenho certeza de como você faria isso, mas também há um requisito sob a ordenança da cidade. E a Seção Oito estabelece que deve fornecer um relatório de qualidade sobre o número de reclamações, o número de picadas de cães na comunidade. Então, você pode querer dar uma olhada nisso também. Isso pode ser útil. Está feito mensalmente agora. Então você é, então você está fazendo relatórios. Bem. E que tipo de relatórios? Bem.
[Fred Dello Russo]: Então, então tudo bem. Então você está fazendo um mensalmente. Bem. Obrigado. No movimento alterado. Todos que são a favor. Todos os opostos.
[Michael Marks]: A chamada foi solicitada. Sr. Presidente. A chamada foi solicitada.
[Fred Dello Russo]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice -presidente O'Ker? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente do Russo?
[Fred Dello Russo]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa. 16-604. Membros honoráveis do Conselho da Cidade do Metro, da prefeita Stephanie M. Burke, Emenda ao Capítulo 14 das ordenanças revisadas da cidade de Medford, intitulada Mobile Food Truck Portaria. Prezado presidente do Ruzo e membros honrosos da cidade de Medford, solicito respeitosamente e recomendo que sua agência honrada aprove a seguinte emenda ao capítulo 14 das ordenanças revisadas da cidade de Medford, intitulada Portaria de caminhões de alimentos móveis. Esta emenda permitirá que a cidade se forme os caminhões de alimentos na cidade de Medford. com salvaguardas apropriadas para segurança pública, bairros e empresas existentes. Uma ordenança dessa natureza está atrasada, pois várias reuniões públicas, eventos comunitários e de caridade se tornam mais comuns e variados em nossa cidade. Como este conselho pode querer ter um conforto adicional de tempo para revisar esta alteração e oferecer possíveis alterações ou adições, é possível que este documento seja referido a um subcomitê ou comitê do Conselho de toda a reunião. Se isso ocorrer, é minha recomendação ao conselho que o programa piloto que permitiu que caminhões de alimentos móveis estivessem no mercado de agricultores se estendem aos seguintes eventos seguintes enquanto essa ordenança estiver sendo considerada. Os eventos são Hoops of Hope, 20 de agosto, Mystic River Celebration, 24 de setembro, colhe seu festival de energia, 1 de outubro, Dia da Comunidade de Medford, 23 de outubro, Medford Family Network, Concerto de Condon Shell, 2, 9 e 16 de agosto. Obrigado pela sua consideração. Honestamente, seus sinais no arquivo, Stephanie M. Burke, prefeito. Algum dos conselheiros quer que toda a lei leia?
[Unidentified]: Leia a leitura, Sr. Presidente. Leia a leitura.
[Fred Dello Russo]: Nessa moção, Sr. Parente.
[Mark Rumley]: Eu serei muito breve. Esta ordenança é o que foi discutido em várias encarnações nos últimos quatro ou cinco anos. Caminhões de alimentos que você pode ver no mercado de agricultores quando os dias do mercado dos agricultores estão no final do conselho da cidade, porque isso foi uma conseqüência do programa piloto do Conselho da Cidade há alguns anos. Esta ordenança em particular não é uma ordenança piloto. Que, Uma ordenança que lidaria com caminhões de alimentos móveis na cidade de Medford para licenciar, inspecioná -los, etc. Há uma grande discrição concedida aqui ao Diretor do Conselho de Saúde para examinar e garantir que um possível licenciado para uma licença de caminhão de alimentos seja apropriado. E vou passar pela ordenança rapidamente. 14-495 O objetivo é regular os caminhões de alimentos e depois há a seção de definição sob 496 que, depois de passar pelo conselho e o diretor do Conselho de Saúde, fala sobre a licença de fornecedores de alimentos e Um provedor de alimentos móveis, uma licença de fornecedor de alimentos móveis, uma licença de fornecedor de alimentos móveis, um licenciado de fornecedores de alimentos móveis, que é o proprietário e uma licença de fornecedor de alimentos móveis de eventos especiais, que seria uma licença concedida para eventos especiais. Depois, há a Seção 497, que lida com o pedido, e os aplicativos são aplicados, os pedidos são enviados ao Diretor do Conselho de Saúde. Em seguida, as permissões seriam estabelecidas para um veículo de alimentos móveis pelo Conselho de Saúde sob o capítulo 40, seção 22F. E depois há os requisitos de aplicativo. E eu vou pular -os rapidamente. E tem menos de 499. E eles são uma descrição do negócio e o menu de cada alimento que será oferecido, o cronograma operacional proposto e um cronograma de tempo e locais onde o vendedor estará estacionado e servirá comida. No caso de fornecedores que não realizarão empresas em um local estabelecido, suas propostas de horas de operação e sua rota. Um plano para o controle e eliminação do lixo que atenda aos registros do Conselho de Saúde. Uma descrição dos elementos de cozinha, incluindo o tamanho do tanque de gasolina e todos os elementos e dispositivos de aquecimento. Uma descrição da cozinha, refrigeração, assentos e outros equipamentos ou móveis de equipamento que o vendedor deseja colocar fora da área do caminhão. E uma descrição das unidades de saúde, acesso às instalações de lavagem das mãos, Isso estaria disponível para o uso de funcionários e também a locação ou aluguel de uma garagem ou estacionamento comercial. Também prove que o carro, que o caminhão e sua parte, que o carro deve ser o, ou o carro deve ser eliminado, será reparado por um comissário de alimentos móveis, que alguns são ou outro método aprovado pelo conselho. A existência do seguro de responsabilidade civil, em uma quantia não inferior a US $ 1 milhão em um formulário aprovado pelo advogado da cidade. E se a licença for aprovada para uso na propriedade da cidade de Medford, deve haver a aprovação concedida pelo departamento sob a qual o, que está sob jurisdição da cidade de Medford e também apropriado para salvar o idioma em um acordo com o departamento de direito que lida com responsabilidade e compensação. Em seguida, considerando sua aplicação, O diretor considerará o bem público, que é reduzido a esses fatores. Um, impacto na comunidade e no bairro residencial em relação ao ruído, o congestionamento de tráfego, odores, instalações sanitárias ou eliminação de resíduos, poeira e fumaça. O impacto no bairro e se algum dano for derivado da concessão da licença. O diretor deve considerar o benefício público que fluiria do local e uso proposto e do impacto competitivo ou outro nos restaurantes existentes. O licenciado deve operar em locais acessíveis a desativados, conforme previsto em 521 C.M.R. e a lei dos americanos com deficiência. Antes de conceder a licença, o diretor solicitará relatórios de aconselhamento da polícia, saúde, construção e incêndio. Os candidatos estão sujeitos a uma verificação de antecedentes para determinar sua adequação em virtude da verificação nacional de registros criminais, cheques da CORI e o Conselho de Registro de Criminosos Sexuais. Todas as verificações de antecedentes criminais e o gerenciamento dos resultados estará de acordo com o estatuto de Massachusetts. O diretor pode acrescentar, eliminar ou re -adaptar o local disponível entre os diferentes fornecedores, já que ele ou ela e a discrição deles, considera adequados e adequados, dando aos padrões que acabamos de cumprir. Próximos requisitos operacionais sob a Seção 500, nenhuma licença será concedida para operar publicamente dentro dos 200 pés de qualquer escola entre as 8h e as 15h nos dias em que a escola estiver aberta. Isso não incluirá escolas ou universidades pós -secundárias. A medição será retirada da linha de fronteira do lote em que a escola repousa. Os licenciados não podem operar dentro dos 200 pés de uma pessoa ou entidade que atualmente possui uma licença vitualista comum, que seria um restaurador na cidade de Medford sem uma permissão por escrito desse vitorista licenciado. Essa permissão não será necessária nos casos em que o licenciado e o vitualista têm uma propriedade comum.
[Michael Marks]: Ponto de informação? Solicitaria respeitosamente que este documento fosse enviado à Comissão de Licenciamento, o Subcomitê de Licenciamento, onde poderia ser examinado corretamente. Esta é uma série de ordenanças de página. É ótimo que o prefeito queira apoiar.
[Fred Dello Russo]: Este não é um ponto de informação, conselheiro. Você está intervindo na leitura da pessoa.
[Michael Marks]: Absolutamente, era um ponto de informação. Acabei de dar informações que gostaria de enviar isso ao subcomitê de licença. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Isso não é um ponto de informação. O cavalheiro, deu ao cavalheiro o chão. Um ponto de informação é uma declaração de um fato excepcional relevante para os fatos que estão sendo discutidos, o conselheiro. Você sabe melhor do que isso.
[Michael Marks]: Diretor, continue. Você tinha o chão. Bem. Então acabamos de terminar isso em dois ... isso faz isso. Isso faz isso.
[Mark Rumley]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Todo o debate termina.
[Mark Rumley]: Sim, todo o debate termina. Uh, e então todo o debate termina no documento.
[Fred Dello Russo]: Hum, devido à moção do conselheiro, o vice-presidente Lungo-Koehn retornará à ordem comercial regular. Todos que são a favor, todos os opostos. O movimento passa. 16-605, Petição de Joseph Viglione, 59 Garfield Avenue, Medford, para ir ao Conselho da Cidade da TV de acesso gratuito de Medford e outras questões de televisão a cabo. Boa noite.
[Joe Viglione]: Obrigado, presidente do conselho. Indique seu nome e endereço para registro. Sim, senhor. Obrigado, presidente do conselho. Meu nome é Joe Viglione, 59 Garfield Avenue. Eu serei muito breve. Em Springfield, Massachusetts, cidade principal, TV de acesso gratuito para residentes. Em Pepperall, Massachusetts, onde eles jogarão meu programa agora, o bom amigo meu vive lá, TV de acesso gratuito para ele. Então, os moradores dessas comunidades, neste mundo de acesso na evolução, e estão evoluindo, estão recebendo televisão gratuita. Agora, desde que não tivemos televisão e desde que os contribuintes pagam isso há anos, anos e anos, milhões de dólares, acho justo que nosso Novo prefeito, considere a televisão gratuita para todos, porque 80% dos fundos vão para o Conselho da Cidade, 60% para o Fundo Geral, 20% do governo do governo para três salários no ensino médio. Esses 20% que estamos pagando é apenas uma fração, e não estamos recebendo muito. Então, porque estamos pagando milhões, por que não abrir as portas para residentes, empresas e grupos cívicos em Medford, de acesso gratuito para eles? Esta é uma questão -chave. Agradeço ao conselho da cidade por ouvir este breve discurso porque, como você sabe, teremos uma estação de acesso no ensino médio. Então temos que fazer isso acessível. E parte da acessibilidade é fazer você se sentir livre. As pessoas já pagaram. Não vamos atingi -los duplos. Vamos dar a eles televisão gratuita. Muito obrigado.
[John Falco]: Assumir um papel em papel.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção do conselheiro do Falco para suspender as regras para tomar um documento de tabela. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega. Que papel você gostaria de fora da mesa, conselheiro? 16-534. Sob a moção do conselheiro Falco para levar 16-534, a agregação autorizada de eletricidade da comunidade da cidade de Medford. O assunto está diante de nós, conselheiro.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, conversamos sobre isso, anteriormente, na reunião do subcomitê e surgiu, diante de nós em nossa reunião regular, eu acho, acho que foi no mês de junho, talvez em maio. E eu sei, hein, isso é um problema no qual acho que o tempo é essencial. Hum, e, eu acho que é algo que deveríamos, seguir em frente e agir, como conselhos hoje à noite.
[Fred Dello Russo]: Então, havia um movimento?
[John Falco]: Eu gostaria de fazer um movimento para aprovar.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção de aprovação de, a UH, autoriza a cidade de Medford a entrar na agregação de eletricidade comunitária oferecida pelo conselheiro Falco. Moção de aprovação. Todos que são a favor. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Eu não tenho certeza. Talvez os Cavaleiros possam indicar o motivo pelo qual resolvemos esse problema. Não há muito tempo, acho que há um mês e meio. E se talvez o cavalheiro possa indicar seu raciocínio pelo qual ele está pedindo aprovação hoje à noite, onde parecia haver muita oposição, hein, hein, com relação a esse particular.
[Fred Dello Russo]: Se o presidente se lembra corretamente, a oposição, Uh, estava sozinha, o desejo de que as pessoas examinam a quantidade de detalhes em mais detalhes e tenham o luxo de fazê -lo. Foi antes do conselho em 7 de junho ser Julio agora. 19º Conselho.
[John Falco]: Isso é basicamente, quero dizer, foi basicamente apresentado. Eu sei que estava preparado para votar naquela noite, mas fui apresentado. Eu acho que dar a todos a oportunidade de investigar mais isso. Hum, é, hein, é mais de um mês. Acho que, se você votarmos nisso ou contra, você sabe, é isso que eles nos pagam para fazer votos. E, você sabe, eu sei que estou preparado para votar nisso hoje à noite. Eu sei, eh, Alicia está procurando aqui. Provavelmente, eu poderia responder se houver alguma pergunta sem resposta, mas acho que é algo que devemos acontecer.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Algum dos conselheiros tem alguma dúvida para o diretor de energia e meio ambiente?
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Alicia, novamente, apenas 300 pessoas responderam à sua coisa. Temos 17.000 casas na cidade de Medved.
[Alicia Hunt]: Por isso, publicamos uma pesquisa com os residentes de Medford, conforme solicitado pelo Conselho da Cidade.
[SPEAKER_28]: Eu estava online.
[Alicia Hunt]: Eu estava no jornal. Novamente, estava em torno de 80% das pessoas que responderam à pesquisa disseram que eram a favor disso.
[Richard Caraviello]: 200 pessoas responderam de 17, 17.000 casas.
[Alicia Hunt]: Sabe, sinto muito mais pessoas, é isso que quero dizer.
[Richard Caraviello]: Pessoas, as pessoas não saberão que têm isso até que o tenham. E então, quando ele der errado, ele voltará a esta festa. Você deve ter um público público, se desejar. Aqui é para onde você quer ir, ter um público público, pegar algumas pessoas aqui. Mas, novamente, 200 pessoas responderam e disseram, como eu disse, quando der errado, está errado.
[Alicia Hunt]: Não posso interromper você, mas, ao mesmo tempo, se obtivéssemos pessoas aqui, nunca teríamos mais de 15 ou 20 pessoas profissionais ou com. Temos quase 240 pessoas para expressar sua opinião online. Você é, sinto muito, mas é tarde demais. E a ideia de que 10 pessoas no pódio são mais persuasivas do que 200 pessoas online.
[Richard Caraviello]: 17.000 casas na cidade. Novamente, as pessoas não saberão que têm isso. A cidade assumirá a responsabilidade se a taxa aumentar?
[Alicia Hunt]: Essa é a resposta. A maneira pela qual o processo funciona é que, quando existe um plano estabelecido.
[Richard Caraviello]: E esta empresa tem o financiamento? O backup, contrato. Bom.
[Alicia Hunt]: Quando houver um plano estabelecido, haveria uma audiência pública sobre o plano. Mas pedir às pessoas que atinjam um público público em qualquer plano é difícil de fazer e, francamente, não é algo que nenhuma das outras 80 comunidades envolvidas na agregação tenha feito. Eles têm um consultor para preparar um plano e, em seguida, é um plano coerente que eles pedem à comunidade que comente. É isso que pediríamos à comunidade para comentar. Nada realmente entraria em vigor sem uma audiência pública, mas não posso pedir às pessoas que cheguem a uma audiência pública sobre uma idéia. Eles precisam ter um plano para discutir.
[Richard Caraviello]: Não posso apoiar isso com, com, um, digo às pessoas o que fazer. Desculpe. Obrigado. Então temos uma moção de aprovação no chão.
[Fred Dello Russo]: Hum, Sr. Secretário, acho que seria um voto majoritário. Sim. Sim. Sim. O presidente reconhece o vice-presidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso é difícil. Eu só quero apoiar um pouco o conselheiro Caraviello. Eu acho ótimo que várias pessoas, muitos dos comentários, porque eu o tenho aqui no meu telefone, mais energia renovável. Você vê muito, mas todo terceiro comentário tem uma pergunta, e acho que é aí que o público público seria benéfico, porque você pode dizer, você sabe, se estivermos aqui ou não, tenho certeza de que alguns de nós tentariam ir. 10 pessoas foram apresentadas, então sabíamos que tínhamos uma pesquisa, tivemos uma audiência pública, tivemos duas reuniões do conselho, a próxima será três e nos daria mais para continuar. E então, quando as pessoas se queixaram, poderíamos dizer que houve uma audiência pública, talvez até algo que seja enviado em faturas fiscais para que as pessoas saibam que isso é uma possibilidade, o Conselho da Cidade está explorando isso, é algo que o travará, a menos que você faça um esforço para optar por este programa e, se você tiver alguma dúvida, é onde você direciona suas perguntas. Tenho a sensação de que isso também vai, se algo der errado com isso, será 100%contraproducente, e é isso que me deixa nervoso. Mas seria algo que eu gostaria, sei que o conselheiro Scarpelli o tem em casa. Seria algo que eu provavelmente faria com minha família? Na verdade, recebi ligações para o meu escritório e tenho pensado nisso para os meus negócios, mas é apenas que eu o encomende e, você sabe, ter todas as casas envolvidas com isso é arriscado. Acho que há um risco envolvido e acho que você nos disse que para nós a última reunião. É uma garantia de economia de 100 %, e é aí que eu a encontro, você sabe, não tão arriscada quanto o mercado de ações, mas isso é arriscado. E ter as contas de energia dos contribuintes em nossas costas é outra carga para a qual não estou pronta sem um público público.
[Alicia Hunt]: Portanto, não haveria implementação sem uma audiência pública que seja uma parte necessária do processo. Você não poderia fazer isso. Portanto, isso deve acontecer para que a implementação realmente ocorra.
[Breanna Lungo-Koehn]: E então, quando voltei ao conselho para votar, você precisaria apenas de um voto de 4-3 para aprová-lo?
[Alicia Hunt]: Não sei quais situações você precisa de mais do que um voto de 4-3. É por isso que, a qualquer momento, sim. Qual é a pergunta? Ela perguntou se, se sim, após a audiência pública, retornaria ao Conselho da Cidade para a aprovação do plano. Novamente, eu precisaria de um voto de quatro, três.
[Mark Rumley]: A menos que a legislação ou ordenança exista uma votação de dois terços. Sempre existem quatro, três. É isso que é a declaração geral da lei.
[Unidentified]: Bem.
[Mark Rumley]: Desculpe.
[Fred Dello Russo]: Eu só tenho uma moção de aprovação no chão.
[SPEAKER_13]: Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Conselheiro. Estou um pouco surpreso que seja uma questão tão importante, hein, que afeta todos e cada um dos moradores desta comunidade, para. Uh, Sr. Presidente, no meio do verão, estou realmente, eu realmente aponto a noite do Conselho da Informação.
[Adam Knight]: O assunto foi apresentado em 7 de janeiro e o conselheiro se moveu para tirar o assunto da mesa. Portanto, não era como se ele fosse arquivado sob suspensão. Eu entendo de onde você vem, conselheiro. Quero dizer, são 11 da noite e é um problema que afetará 17.000 casas na comunidade.
[Unidentified]: Correto, correto.
[Adam Knight]: Mas, em termos de, você sabe o que quero dizer, não foi como se ele tivesse enviado um documento em suspensão e esperou até que o título o retire.
[Michael Marks]: Eu estava na agenda. Não foi apresentado sob suspensão, mas como você lhe ocorreu, essa é uma questão real controversa que afeta muitas pessoas nesta comunidade. E se você gosta de energia verde ou não, Você tem que optar por não ter certas coisas. Então, você sabe, isso pode acabar custando mais dinheiro para as pessoas, dependendo da quantidade de energia verde que você deseja e assim por diante. E, você sabe, esta não é uma solução rápida para nenhuma seção. Como mencionado, existem 80 comunidades de 360 comunidades do que está em Massachusetts. Então, você sabe, esta não é a panacéia para economizar dinheiro com a qual todos falam.
[Alicia Hunt]: Lo lamento.
[Michael Marks]: Vá em frente, continue.
[Alicia Hunt]: Eles apresentariam o plano. O plano envolveria absolutamente papel em papel em cada casa. Eu absolutamente envolveria, mas não podemos, como, não tenho um plano até que me dê permissão para fazer um, mas não há idéia de que um plano não envolva um papel enviando por correio para cada casa, além de artigos nos jornais. Porque temos o sistema Robocall. Certamente poderíamos dizer que eu recomendaria que o incluímos lá, porque é isso que o temos aqui. Então, qual seria o próximo passo para preparar um plano de divulgação para os moradores. Não posso lhe dar um plano de divulgação até me dar permissão para criar um, mas esse é realmente o passo para o qual estamos pedindo permissão é iniciar esse plano.
[Michael Marks]: E se isso fosse voluntário, Seria a bordo de 110%. Mas não vou impor ninguém nesta comunidade que vai comprar sua eletricidade. Não é meu papel. Por isso, aprecio que você tenha pressionado. O mesmo, você sabe, é ... tudo estabelecido?
[Richard Caraviello]: Diretor de Cuffiello. Não, a empresa que eu ia usar é boa energia, correta?
[Alicia Hunt]: Sim.
[Richard Caraviello]: Quero dizer, examinamos sua empresa? Você tem financiamento para apoiar seus contratos?
[Alicia Hunt]: Então eles são uma empresa de consultoria, para que saíram e fizessem o pedido.
[Richard Caraviello]: Mas deve ser garantido, porque procurei conselhos de especialistas sobre isso e devo ter certeza de ir a uma empresa que tenha dinheiro e finanças para apoiar contratos. Outras empresas tiveram problemas no passado, onde não tinham dinheiro suficiente para apoiar o contrato.
[Alicia Hunt]: Claro que você faria. Eles foram examinados minuciosamente, não apenas apenas, mas por um comitê de meus colegas através do Conselho de Planejamento Regional da área metropolitana. Portanto, não importa o quão justo, quero dizer, eu sou apenas uma pessoa na cidade, mas, na realidade, eles reuniram um comitê de meus colegas de outras comunidades, que também revisaram os materiais que a boa energia apresentou ao MAPC. Portanto, na verdade era um processo de pesquisa mais amplo do que poderíamos fazer por conta própria.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente.
[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Minha pergunta rápida era que eu sei que mencionamos, conversamos sobre alguns de nossos edifícios já estão usando e não sei se perguntamos ou obtivemos qualquer informação que mostrasse economia com os edifícios municipais que já a implementaram. Temos isso?
[Alicia Hunt]: Eu realmente não executei esses números, mas certamente poderíamos. Sei que, desde que concluímos um contrato para nossa eletricidade, nos últimos dois, três anos, nossa taxa foi menor que a taxa nacional de rede. Então, eu sei que houve economias todos os anos, mas, na realidade, não executei os números para dizer quais são os totais.
[George Scarpelli]: De novo, como eu disse, Sou a favor da oportunidade porque fiz isso sozinho e encontramos uma empresa e estamos economizando dinheiro. Mas, novamente, essa é a minha única pergunta, você sabe, o processo para que todos executem a voz. Portanto, é uma linha muito fina.
[Alicia Hunt]: Portanto, você pode saber que algumas empresas são boas e respeitáveis e outras não. E há pessoas ao redor das portas de nossos residentes muito vulneráveis e mude -os sem o desejo deles para mais algumas empresas de má reputação. E também há pessoas que não estão cientes disso, e elas são as que mais precisam disso, que não têm tempo para prestar atenção, investigá -lo, fazer sua própria pesquisa e são eles que mais se beneficiariam. E essas são as pessoas que poderíamos deixar de fazer isso, porque dirão: oh, se a cidade o fizesse por mim, posso confiar nisso. Você sabe, nem todo mundo confia na cidade. Mas há muitas pessoas que realmente fazem isso. Quando o selo da cidade está em alguma coisa, eles dizem, bem, então deve valer a pena. Alguém mais fez a investigação para mim. Há muitas pessoas assim. Portanto, isso realmente ajudará as pessoas com renda fixa e idosa, pessoas que não falam inglês como o principal idioma. Essas são as pessoas que não poderiam fazer essa pesquisa que você pode fazer por conta própria. E isso beneficiará mais essa população.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro? Temos uma moção no chão para aprovação. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Não. Conselheiro Falco? Sim. Conselheiro Layton? Não. Vice-presidente Levin-Kern? Marcas do conselheiro? Não. Conselheiro Scarpelli? Não. Presidente da Rose?
[Fred Dello Russo]: Não. Com o voto de um afirmativo, seis no negativo, o assunto falha. Obrigado. Por moção do conselheiro Knight para tirar 16-546 da mesa. CAPÍTULO REVISADO 66 Portaria oficial e funcionários sem sindicatos Isso foi para o aumento salarial dos advogados da cidade que exigiam um ajuste de ordenança. Ele foi eleito afirmativamente antes do conselho em 14 de junho. Foi anunciado para uma segunda leitura em 30 de junho e agora 19 de julho é elegível para uma leitura final. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Este artigo foi um artigo que surgiu durante nossas deliberações orçamentárias. Era um problema de igualdade salarial. Demos uma olhada no que o advogado assistente da cidade estava fazendo e comparando isso com outras comunidades e reconhecemos que ele estava ganhando uma quantia significativamente menor de dinheiro em um esforço para levar a paridade ao cargo. O prefeito apresentou uma mudança de ordenança reclassinando a posição. O conselho o apoiou em sua primeira leitura. Foi devidamente anunciado na transcrição de Medford e hoje é elegível para sua terceira leitura. Eu me mudaria para aprovação, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, O conselheiro Lungo-Koehn se abstém de razões que nos revelaram em uma reunião anterior. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice -presidente Lara Kern?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Marcas do conselheiro? Sim. Schapelle Advisor? Sim. Presidente do Russo?
[Fred Dello Russo]: Sim, com um voto de seis afirmativos, uma abstenção. Não há reconsideração. Eu não chamei o voto. Seu voto, Sra. Vice -presidente, está abstenção ou presente. Com o voto de seis afirmativamente, um presente ou abster -se. O movimento passa e é ordenado. Enquanto estamos em suspensão, temos mais um artigo aqui, 16-606 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Resolveu que a cidade de Medford discute e vota para mudar a parada de ônibus na Main Street para a Riverside Avenue. Conselheiro Caraviello, que ponto de ônibus é esse?
[Richard Caraviello]: É o ponto de ônibus em frente a um dos nossos restaurantes favoritos lá. Hum, nós, nós, discutimos isso. Nós seguimos e seguimos. É hora de votar, mover a parada de ônibus e deixar cair.
[Fred Dello Russo]: Eles não nos deram uma decisão sobre a moção do Conselho de Caffiello de transferir a parada de ônibus para a Riverside Avenue.
[Richard Caraviello]: Vamos votar. E, o presidente reconhece a autoridade para votar e mover a parada de ônibus como, como presidente.
[George Scarpelli]: Eu, sinto frustração, mas estamos esperando o estudo de t que Isso afetou um grupo de pessoas que entraram em contato conosco para ver onde isso cairia. Então, acredite, sinto frustração. Conversei com o dono do restaurante hoje à noite e só quero ter certeza de que o que estamos falando com minha palavra com as pessoas que me contataram de que isso seria algo que seria discutido com eles e no futuro. Então, você sabe
[Fred Dello Russo]: Não consigo ouvir você, conselheiro. O chá está arrastando seus pés, Sr. Presidente. Então, a moção que temos antes de nós é para aprovação. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o assunto foi discutido e deliberado no nível do subcomitê. O conselheiro Scarpelli deu muito trabalho, muito tempo, muito esforço nisso. Eu respeito os desejos dele e acredito que, se ele deu sua palavra a certas pessoas e certos aspectos desse assunto, eles seriam examinados e considerariam adequadamente que devemos permitir essa oportunidade. Hum, que, juntamente com o fato de que a comunidade de incapacidade ainda expressou, Huh, bastante interesse em manter essa parada de ônibus nessa posição atual. E o conselho realmente não teve uma reunião, uma audiência ou qualquer outra coisa com as pessoas que seriam afetadas por eles. Eu acho que é um pouco prematuro o suficiente para tomar esse voto. E, como tal, ele estaria votando negativo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, na moção de aprovação do Conselho, o presidente da Caraviello, reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Como alguém que está no comitê, aprecio o trabalho que o Conselho de Scarpelli fez sobre isso. Não é uma resposta fácil. Sons, Fácil de dizer mover uma parada de ônibus, mas não é uma resposta fácil. No entanto, a que horas temos que levar em consideração o proprietário da empresa? E acho que temos um empresário lá que uma mão ruim foi tratada com a construção da ponte Craddock e também junto com a parada de ônibus. E acho que ele está pedindo algum alívio. E a que horas o proprietário da empresa é levado em consideração? E acho que é tudo o que o conselheiro Caraviello está vendo. E eu sei que o conselheiro Scarpelli também é. Estamos todos preocupados, mas aguardando um relatório do T, seu estudo, não tenho fé nisso. Eu realmente não faço isso. Você te dá alguma ideia quando isso pode acontecer?
[George Scarpelli]: Quero dizer, vou ser sincero, estou um pouco decepcionado por ter descoberto isso hoje à noite dos membros do parceiro do meu parceiro.
[SPEAKER_13]: Vou fazer essa afirmação, mas vou te dizer isso
[George Scarpelli]: Conheço a pessoa pessoalmente e entendo as evidências e as tribulações que ele passou. Este não é apenas o T pisou e chutando. Estes são todos. Então, estou em uma posição muito ruim e bastante decepcionada com isso. Mas vou lhe dizer que não posso votar nisso porque também dei minha palavra a outras pessoas para examinar esse processo agora como um novo conselheiro. E entenda o que o T fez, não feliz com isso. Mas não apenas T, mas nossos serviços públicos, muito decepcionados. Mas vou lhe dizer que não posso votar no fato de ter que defender minha palavra que falei com pessoas que tinham preocupações em mover isso. E até que esse processo seja concluído, novamente, entrarei em contato com um representante do estado porque parece Ele se move mais rápido quando um representante do estado disse que Donato está envolvido. Então, talvez isso possa nos ajudar a mudar.
[Richard Caraviello]: Conversei com o representante do estado que disse que, bem, ele me disse que estava, ele está em nós. Quero dizer, digamos se você quiser, esperaremos até a próxima reunião novamente. Mais uma vez, ainda estamos esperando, esperando, esperando. Obrigado. Temos um movimento no chão. Eu vou, vou restaurar meu movimento.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, você, vou restaurar minha moção. E então, há um movimento posterior? Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vejo frustrações de todos que várias empresas chamam de todos nós, e também estamos recebendo de Diane McLeod, que é nossa diretora de deficiência. Por que não lhe damos mais um mês até a próxima reunião? Tentaremos obter respostas da Comissão de Disabilidade, veja se podemos estabelecer um processo de audiência pública durante nossa próxima reunião, e também tentaremos entrar em contato com o T e o representante Donato e tentaremos resolvê -lo e, de uma vez por todas, votará. Porque as pessoas estão frustradas em muitos níveis em muitas áreas.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Acho que também podemos aproveitar a oportunidade para nos comunicar com o Sr. Fielding, o que foi designado e tenho certeza que ele teve Também várias conversas com ele, e tenho certeza de que a resposta que eles estão dando é, bem, movê -la para onde quiser, basta nos dizer para onde você quer dizer. Mas isso não garante necessariamente que o ônibus pare onde você também não coloca a nova parada. Então eu acho que há um pouco mais.
[Fred Dello Russo]: E não podemos mover uma parada de ônibus se isso implicar alterar a rota de um ônibus. Isso está fora do nosso alcance. Depois, existem outras partes móveis. E eu pediria que o advogado da cidade, porque as pessoas estão jogando pela palavra livremente, que o advogado da cidade explica a esse corpo Novamente, enquanto nesta hora tardia, quais são as ramificações de chamar algo de público público?
[Mark Rumley]: Acho que todo mundo sabe o que é uma audiência pública, uma audiência sobre um assunto. É legal ou sob um regulamento ou uma ordenança que requer publicidade. E então as pessoas vêm e dizem sim ou não suas posições, quais sejam. O público público sempre ocorre no contexto de uma reunião pública. Eles estão em uma reunião pública, mas, no entanto, são uma audiência pública, mas pode ter uma reunião sem uma audiência pública como foi hoje à noite. Não houve uma audição hoje à noite em nenhum assunto em particular. Parece que parece porque as pessoas apareceriam e ficariam de ambos os lados do tema do cachorro, a ordenança do cachorro, mas isso realmente não foi uma audição. Essa foi uma reunião na qual ele recebe contribuições positivas e negativas. Um público é um animal específico. Então, por exemplo, O vice -presidente Lungo Curran falou sobre notificar as pessoas em uma determinada área, o que é uma coisa boa, além do que normalmente precisa fazer. Mas isso é necessário no problema de zoneamento sob o estatuto. Mas não é necessário para uma reunião. Mas você pode ter um problema de tempos em tempos de que deseja ter contato direto com as pessoas, como fará com os cães. Então, eu diria, bem, vamos notar as pessoas nesta área. Mas essa ainda é uma reunião, não uma audiência. Foi confuso o suficiente?
[Fred Dello Russo]: Você era perfeito. Obrigado. Então, o conselho, você, você retirou sua moção. O movimento é removido. Agora, os registros apresentados da reunião de 14 de junho de 2016. Sim, Sra. Vice -Presidente. Hum,
[Breanna Lungo-Koehn]: Solicitamos, não tenho certeza se algo foi enviado ao Sr. Gliona sobre chegar ao conselho hoje à noite e discutir suas comunicações com a delegação estadual e o Massport. Obviamente, não aqui hoje à noite, mas poderíamos solicitar que você venha à próxima reunião para discutir?
[Fred Dello Russo]: Ponto de esclarecimento, Knight Advisor.
[Adam Knight]: Entendo, conversei com o Sr. Glewner no início da semana passada e entendi que estaria de férias, eu acho, férias em família esta semana, se não me engano.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, perfeito, sim, é Julio, isso é compreensível, e tudo bem. Se pudéssemos solicitar respeitosamente que fosse para a próxima reunião do Conselho da Cidade. Enquanto todos ouvimos hoje à noite, a cada cinco minutos, um avião estava na prefeitura. Recebo queixas sobre isso repetidamente todos os dias. Está piorando. E, novamente, como dissemos a última reunião, envie suas queixas e recupere essas cartas.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. O conselheiro, o funcionário falou com o Sr. Galeano.
[Clerk]: Sim, o Sr. Galeano não conseguiu alcançar essa reunião em particular. Obviamente, ele disse que ficaria feliz em vir se fosse notificado para a próxima reunião, mas possivelmente sugeriu esperar mais tarde porque faz A reunião com Massport na primeira semana de setembro. Você sabe o que eu quero dizer? Então, para vir depois disso, você sabe, essa reunião para dar, você sabe, dê melhores respostas ou o que for, você sabe.
[Breanna Lungo-Koehn]: Poderíamos tomar uma resolução para solicitar que o Sr. Galeona, o advogado de Galeonian chegue à primeira reunião em setembro após sua reunião com Massport. Isso seria ótimo.
[Fred Dello Russo]: A primeira reunião conveniente para ele, o primeiro comitê, a conveniente reunião do Conselho da Cidade para ele. Em setembro. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Os registros apresentados a partir da reunião de 14 de junho de 2016 passarão para as Marks do Conselheiro.
[Michael Marks]: Antes disso, Sr. Presidente, eu gostaria, no papel, 604. A ordenança revisada, o método da cidade, intitulado, a ordenança de caminhões de alimentos móveis, que atrai meu movimento, UH, movimento da seção 22, UH, para permitir a parte da parte do documento, que permite que os caminhões de alimentos móveis sejam usados em cinco locais diferentes, que faziam parte da ordem principal. Mas, hein, isso foi uma subseção da ordenança. Então, Eu pediria que eliminemos a Seção 22, Sr. Presidente, respeitosamente.
[Adam Knight]: Bem, como autor da moção, acho que tenho autoridade para ... acho que ela pode se aposentar porque não votamos. Ele pode retirar 22. Você pode retirar 22 porque não votamos.
[Fred Dello Russo]: Bem, nos retiramos da seção 22 no artigo mencionado diante de nós.
[Michael Marks]: Documento 604.
[Fred Dello Russo]: O movimento 22 foi removido.
[Adam Knight]: Ponto de esclarecimento, Sr. Presidente, tenho uma pergunta.
[Fred Dello Russo]: Ponto de esclarecimento, Knight Advisor.
[Adam Knight]: Portanto, entendo por marcas do conselheiro que retirando uma moção da Seção 22 que agora está se movendo para adotar as disposições piloto que estão incluídas nessa resolução para expandir para os cinco ou seis eventos que ocorreriam neste verão para permitir que caminhões de alimentos móveis atendam a esses eventos enquanto retornamos e realizamos nossa tarefa.
[Michael Marks]: Essa foi minha supervisão, sim, absolutamente.
[Adam Knight]: Apoio isso de todo o meu coração, Sr. Presidente, e agradeço ao conselheiro por seus esforços para encerrar seu voto, sua moção.
[Mark Rumley]: Em nome do governo, também pensamos que essa é uma idéia muito boa, que apoiará essas celebrações municipais muito importantes.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor?
[Adam Knight]: Chance.
[Fred Dello Russo]: Todos os opostos? Corrida. Então ele vai ao comitê de licenciamento, mas foi adotado. Mas ficamos na mesa, certo? Está permitindo que, sim, não o enviamos para a licença.
[Michael Marks]: Envie -o para um comitê. Você o enviou para licenças, certo? Isso é originalmente o que eu queria fazer, mas não acho que tenhamos dito formalmente para enviá -lo ao comitê de licenciamento. É porque eu seção 22.
[Fred Dello Russo]: Mas estamos permitindo O exercício desta seção A, hum, atribuição temporária e temporária para anéis e esperança de que o Sr. Griffith Celebration colheita, conforme apresentado a nós.
[Adam Knight]: Então a ordenança não é adotada. O programa piloto se estende além do mercado dos agricultores às outras entidades que o prefeito descreveu na carta de apresentação.
[Michael Marks]: Bom. Se você ler a carta de apresentação dela, ela realmente pediu que quase a enviasse para o subcomitê e praticamente a aprovasse. Bom. Apenas para demonstrar isso.
[Fred Dello Russo]: Então é isso, então, o que estamos fazendo é votar ao mesmo tempo que permitimos, um, um uso mais amplo. Oh, Além do mercado de agricultores em cinco ou seis, sete eventos permitidos. E isso foi votado afirmativamente por esse corpo. 14 de junho Registros, Conselho de Conselhos.
[Michael Marks]: Como você os encontra?
[Fred Dello Russo]: Moção para aprovar registros de 14 de junho. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os registros da reunião de 28 de junho irão para o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, acho que esses registros estão em ordem após a revisão e a mudança para aprovação.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Reunião para suspender.